ū̆d-

English meaning                      upwards; away

German meaning                     `empor, hinauf', sekundär auch `hinaus'

Grammatical comments         

General comments                  daneben ū̆d-s (vgl. lat. ab : abs u. dgl.)

Derivatives                              Komparativ ud-tero-s, Superlativ ud-temo-s

Material                                   1. Ai. úd-, út- `empor, hinaus' Präverb; av. us-, uz- (*uds-) ds., ap. us- ds. (ud- in ud-apatatā `er lehnte sich auf, fiel ab' ist wahrscheinlich *uz-);

                gr. - in -βρις (s. u. gʷer- `schwer'), ὕστριξ `Stachelschwein', ὕσπληξ `Startseil', kypr. ὔ-χηρος `Aufgeld' (att. `τα ἐπίχειρα') und in dieser Mundart überhaupt zum Ersatze von ἐπί geworden: adnominal mit Lok. z. B. ὐ-τύχα `ἐπὶ τύxῃ'; eine (an got. iupa neben *upo gemahnende) Vollstufe wohl in kypr. εὐτρόσσεσθαι· ἐπιστρέφεσθαι. Πάφιοι und εὔχους · χώνη (`Trichter') Σαλαμίνιοι Hes.; (wegen ὕστος, ὑστέρα s. unter udero- `Bauch');

                lat. ūs-que `in einem fort, ununterbrochen von - her oder bis - hin';

                air. Präverb uss-, oss- könnte auch auf *ud-s- zurückgehen; s. unter upo;

                got. ūt Adv. `hinaus, heraus', ahd. ūz, nhd. aus, as. ags. ūt ds., wgerm. auch Präp. beim `Dativ' Abl. (dazu got. ūta, aisl. ūti, ags. ūte, ahd. ūze `außen, draußen'; got. ūtana, ahd. ūzana usw., nhd. außen; aisl. ūtar, ags. ūter, as. ūtar, ahd. ūzar `außer', z. T. als Präp. beim `Dativ' und Akk.; ahd. ūzero, ūzaro, ags. ūter-ra `der äußere'); wesentlich auf *uds vor tönenden Verschlußlauten beruht germ. *uz- `aus, aus - heraus, aus - vor, vor - weg' in got. us (uz-; vorr: ur-) Präf. und Präp. `von, aus' (`Dat.' = Abl.), ebenso aisl. ór Präp., als Präf. ór-, or-, ør-, ags. or-, as. ur-, or- Präf., ahd. ur, ar, ir Präp. `aus, von' (vor ūz zurückweichend), ur-, ir-, ar-, er- Präf., nhd. úr-, er- (z. B. Urlaub, erlauben); mnd. (ūt)būten `(aus)tauschen, erbeuten' aus *bi-ūtian, vgl. aisl. ỹta `darreichen';

                lit. už- `auf-, hinauf-, zu-' Präfix (der Bed. halber wohl zu scheiden von Präp. `hinter, für', s. *ĝhō S. 451 f.; Trautmann, Bsl. Wb. 336 hält an der Einheit fest, auch für die folgenden Formen), lett. uz, ūz Präfix und Präp. `auf' (dazu auch apr. unsei `hinauf, auf');

                aksl: vъz- (vъs-) Präfix, vъz(ъ) Präp. in der Bed. `hinauf an etwas' (Akk.);

                2. Kompar. ai. úttara- `der höhere, obere, spätere, hintere' = gr. ὕστερος `der spätere'; Sup. ai. uttamá- `höchster, oberster, bester', av. ustəma- ußerster, letzter', gr. ὕστατος `letzter, spätester' (fur*ὕσταμος); über ai. ucca- `hoch' (*ud-kʷe), uccā́, av. usča Adv. `oben; nach oben' s. Wackernagel-Debrunner II, 2, 545 f.

References                              WP. I 189 f., WH. II 344, Schwyzer Gr. Gr. 2, 517 f., Vasmer 1, 214. 238 f., 242, Mayrhofer 1, 99, 101 f.

See also                                  

Pages                                       1103-1104