u̯ogʷhni-s, u̯ogʷhnes-

English meaning                      ploughshare

German meaning                     `Pflugschar'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              u̯ogʷhi̯o- `Keil'

Material                                   Gr. ὀφνίς · ὕννις, ἄροτρον Hes. (dazu wohl auch ὄφατα · δεσμοὶ ἀρότρων.  ̓Ακαρνᾆνες Hes.) = apr. wagnis `Pflugmesser'; ahd. waganso, nhd. bair. der Wagensun, aisl. vangsni `Pflugschar'; aber lat.vōmis, -eris (Nom. danach auch vōmer) `Pflugschar' aus u̯ogʷh-smis; unklar ist gr. ὕννη, ὕννις f. `Pflugschar' (vgl. Brugmann II2 1, 288);

                ahd. weggi, wecki m. `Keil' (und `keilförmiger Wecken'), ags. wecg, aisl. veggr `Keil' = lit.vãgis `Keil = Zapfen, Hammer, Nagel', lett. vadzis `Keil', apr. wagnis `Sech (Teil des Pfluges)'.

References                              WP. I 315 f., WH. II 835, Trautmann 337; nach Wackernagel KZ. 61, 206 ff. als `spitzer, bohrender Gegenstand' zu apers. ud-avajam `ich stach aus' (Wurzel u̯egʷh-).

See also                                  

Pages                                       1179-1180