eren-

English meaning                      ram, sheep, lamb

German meaning                     `Widder, Schaf, Lamb'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. *uran- (aus *vuran-), Akk. *uraṇam, Nom. urā, woraus uraṇa- m. `Lamm, Widder', urā f. `Schaf', dazu urabhra- m. `Widder' für *ura-bha- (wie vr̥ṣabha- zu vr̥ṣan-); vgl. npers. barra (*varnak) `Lamm'; pehl. varak `Widder'; iran. vārən-jar-, vārə-ɣna- `Lämmerschläger' (Humbach DLZ. 78, 299 f.);

                arm. gaṙn, Gen. gaṙin `Lamm';

                gr. hom. (ϝ)αρήν, Gen. ἀρνός `Lamm', kret. ϝαρήν; auch in tsakon. vanna, aus lakon. ϝαρνίον `Lamm', dazu -ϝρην in hom. πολύρρην `schafreich', daraus spät ῥήν), mit Ablaut. ἀρνειός `Widder', falls nicht eher aus *ἀρσνειός (*αρσν-ηϝός) zu ἄρσην `männlich' (oben S. 336);

                Ableitung *u̯rēnōn- in lat. (als germ. Lw.) rēno `Tierfell als Kleidung, Pelz';

                unklar als Ableitung lat. vervēx, -ēcis (-īx, -īcis) `Hammel'; unklar ist auch das Verhältnis zu den auf *eru̯o(s)- `Wolle' rückführbaren gr. Worten ει<S-0183c0>ρος n. `Wollfließ', abgeleitet εἴριον, att. ἔριον `Wolle', att. εὔερος, εὐερής `schönwollig', äol. ἔπ-ερος `Widder' (`worauf Wolle ist'), ion. εἰρί̄νεος, att. ἐρί̄νεος `von Wolle'; anlautendes ϝ lässt sich nicht nachweisen.

References                              WP. I 269 f., WH. II 429, Specht Idg. Dekl. 33 f., Frisk 137 f., 468 f.

See also                                  

Pages                                       1170