u̯eg-

English meaning                      to weave, bind

German meaning                     `weben, knüpfen; Gewebe, Gespinst'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. vāgurā́ `Fangstrick, Netz zum Wildfang, Garn'; lat. vēlum `Segel, Hülle, Tuch, Vorhang' (davon vēlāre `verhüllen'), Demin. vēxillum `Fahne, Fähnchen'; air. figim `webe', fige `das Weben', abret. gueig `textrix', nbret. gwea ds., acymr. gueetic `textilis', ncymr. gweu `weben, knüpfen', gwe (*u̯ego-) `Gewebe', acorn. guiat gl. `tela', ncorn. gwia `weben'; mir. indech, cymr. anwe `Gewebe'; gall. veadia (*vegiadia) `Spinnwirtel' (J. Loth RC. 38, 86);

                ags. wice `Docht', nhd. bair. wichengarn `Baumwolle zu Dochten', norw. vik f. `Fitze oder Docke Garn' (diese und andere i-Formen durch Einmischung von u̯eik-, u̯eig- `biegen, winden' unten S. 1130, Persson Beitr. 323a 3?); mhd. wiht `Docht'; ags. wecca `Docht', and. wekko, mnd. wecke `Docht, Lunte', mhd. wicke `Docht, Scharpie', nhd. dial. wicke `der um die Spindel gewickelte Flachs', ahd. wickilī(n) `Wickel zum Abspinnen', nhd. Wickel `soviel, als jedesmals zum Abspinnen um den Rocken gewickelt wird', mhd. nhd. wickeln; ō-stufig ags. wōcig `Schlinge, Fallstrick' (in Ablaut und Bed. genau zu ai. vāgurā́ stimmend); norw. dial. ōke `verfitzte Masse, z. B. von Zwirn' (vonTorp 473 als `Verbindung' zu ok = iugum gestellt, aber wohl mit Anlautdehnung aus *[w]ōkan-); schwachstufig (*u̯eg- oder *ug- mit Übernahme von w- aus den hochstufigen Formen) mnd. wocke, wocken `Spinnrocken; Flachs oder Wolle auf dem Rockenstock', as. wocco `cicindela (Docht, Lunte)'; auf redupl. *u̯e-u̯g- beruhen wohl ags. wēoce, mnd. wēke, weike, ahd. wiocha `gedrehtes Garn, Lunte', nhd. dial. Wieche.

References                              WP. I 247 f., WH. II 745 f.;

See also                                   hierher u̯okso- `Wachs'.

Pages                                       1117