u̯ā̆gh-, suā̆gh-

English meaning                      to cry, sound

German meaning                     `schreien, schallen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Gr. ἠχή, dor. ̄χά: f. `Schall, Geräusch', ἠχώ, -οῦς f. `Schall, Ton, Widerhall', η<S-0183c0>χος (ark. ϝᾆχος) m. ds., ἠχέω `schalle, töne', ἠχέτα, ἠχέτης `hell tönend', δυσ-ηχής `widrig tönend', ablaut. ἀμφιαχυῖα `ringsum schreiend', ἰαχή (*ϝιϝαχᾱ), ἰακχή f. `Geschrei', ἰάχω (*ϝιϝάχω), ἰαχέω `schreie', αὐίαχος `zusammenschreiend' (*ἀϝιϝαχος);

                vielleicht mit beweglichem s- hierher:

                got. ga-swōgjan, swōgatjan `seufzen', aisl. sø̄gr m. `Lärm' (*swōgi-), ags. swōgan `tönen, sausen, brüllen', swēg, swǣg m. `Lärm, Klang', as. swōgan `rauschen', holl. zwoegen `stöhnen'; tiefstufig wohl aisl. svagla `plätschern', arn-sūgr `das Rauschen des Adlerflugs';

                lit. svagė́ti `tönen', lett. svadzēt `rasseln';

                für isl. sukka `lärmen', daneben svakke, ist jedoch Vergleich mit norw. dial. søykia `bellen' und lit. saugti `eigenartig singen', alit. sugti `heulen, winseln', lett. sudzēt `klagen', sūkstitiēs `seufzen' (daneben k-Formen wie lit. saukiù durch Einfluß von kaũkti `heulen', šaũkti `schreien') unter idg. *s(e)ug- möglich; got. swēgnjan `frohlocken' könnte auf Grund von germ. swōg-, swag- als Schallwort ins Leben gerufen worden sein; das -kk- in aisl. sukka ist intensivierend.

References                              WP. I 214 f., WH. II 725 f.

See also                                  

Pages                                       1110