trozdos- : tr̥zdos-

English meaning                      blackbird

German meaning                     `Drossel'

Grammatical comments         

General comments                  vgl. oben S. 1079

Derivatives                             

Material                                   Lat. turdus, -ī m. `Drossel, Krammetsvogel; ein Fisch' (*tr̥zdos, mit dial. u?); mir. truit, druit f., nir. truid, druid `Star' (*trozdi-); aus dem Ir. entlehnt mcymr. trydw, drydw (nach drud `toll' umgestaltet zu drudw), bret. dred, tred (alter Pl.), acorn. troet m., ncorn. tros, Pl. tryjy, treyju, Singulativ f. mcorn. troʒan; daneben abret. tra[s]cl, nbret. drask(l) m., Vannes auch taraskl, f. cymr. tresglen `Drossel'; aisl. þrǫstr (*þrastu-z, vgl. zum u-St. cymr. trydw) `Drossel', norw. trost, trast; unklar mhd. drostel, ags. drostle (germ. *þrustalō-), ahd. drosca-(la), mhd. bair. dró́schel, schwäb.-alem. drostlə (germ. *þrau(d)-sk-, -st-), ags. ðrysce (*þruskjōn, engl. thrush; mnd. drōsle, and. thrōsla (umgebildet aus *throstla nach *ōsla = ags.ōsle, nhd. `Amsel'); urgerm. -au- und -u- vielleicht durch Einfluß einer Schallsippe mit u, wie in gr. τρύζω `girre', τρῡγών `Turteltaube', poln. trukać ds., usw.; balto-slav. *trazda- m. `Drossel' in apr. tresde f., lit. strãzdas, lett. strãzds m.; slav. *drozdъ in russ. drozd (Gen. drozdá) usw.

References                              WP. I 761 f., WH. II 718, Trautmann 327, Specht Idg. Dekl. 49.

See also                                  

Pages                                       1096