trep-2

English meaning                      to turn; to bow the head (of shame)

German meaning                     `wenden, auch sich vor Scham abwenden'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              tropā `Wendung'

Material                                   Ai. trápatē `schämt sich, wird verlegen', trapā́ f. `Scham, Verlegenheit';

                gr. τρέπω, dor. ion. τράπω `wende', τροπή `Umkehr', τρόπος `Wendung', τρόπις `Kiel, Grundbalken des Schiffes' (eig. `Wender'), τρωπάω `wende, verändere', Med. `drehe mich um, kehre um', ἐν-τρέπομαι `wende mich jemandem zu, schäme mich vor jemandem', εὐτράπελος `beweglich';τερπικέραυνος trotz τερπώμεθα · τρεπώμεθα Hes. nicht `fulmina torquens', sondern zu τέρπειν, -εσθαι als `der Blitzfrohe';

                lat. trepit `vertit'; turpis (*tr̥pis) `häßlich, garstig' (`*wovor man sich abwenden muß', Bildung wie got. brūks `brauchbar'), -ur- statt -or- dialektisch.

References                              WP. I 756 f., WH. II 702, 719, Mayrhofer 530.

See also                                   Idg. trep- `wenden' Erw. von ter-3 `reiben, drehend reiben, drehen'?

Pages                                       1094