tenk-2

English meaning                      to clot, thicken; solid, thick

German meaning                     `(sich) zusammenziehen (auch bes. von der Milch; gerinnen), fest, dicht werden' (daraus auch `gedeihen')

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              tenk-to- `dicht'; t(e)nk-lo-m `Buttermilch'

Material                                   Ai. tañc- tanákti `zieht zusammen', mit ā- `macht gerinnen', ātángana-m `Mittel zum Gerinnen, Lab', takrá-m `Buttermilch' (*tn̥k-ló-m: *ténk-lo-m in isl. þél), npers. talxīna `saure Milch'; av. taxma- `tapfer, tüchtig, energisch, heldenhaft', Komp. tąšyah-, Sup. tančišta-; np. tanjīδan`zusammenziehen', afghan. tat `dicht, dick' (*tahta-);

                mir. tēcar `Schutz', tēcht (*tenkto-, vgl. aisl. þēttr) `geronnen', tēchte `gehörig, recht', cymr. teithi `characteristics', mcymr. brenhin teithiawc `rex legitimus' (aus `fest'), air. con-tēci `gerinnt' (= got. þeihan, idg. *ténkō), téchtaid ds. (*tenktō); ablaut. tocad, cymr.tynged `Glück', bret. toñket `Schicksal', PN Tunccetace, lat. Gen. in Wales; schwundstuf. cymr.tanc f. `Friede' (*tn̥kā), tangnef ds.; vgl. adän. taknem `dankbar' unter tong-; gall. PN Tanco-rīx `Friedensfürst';

                nisl. þēl n. `Buttermilch'; aisl. þēttr `dicht', mhd. dīhte, nhd. dicht und dial. deicht (urgerm. *þenχtu-); nisl. þētti `saure Milch'; got. þeihan `gedeihen', ahd. gidīhan, ags. geðēon ds., Partiz. ags. geðungen, as. githungan `vollkommen', dazu das Kaus. as. thengian `vollenden' (vom Präs. *þīhan aus Übergang in die ī-Reihe), got. gaþaih, dt. gediegen, mnd. dege `Gedeihen, Fortschritt'; Verschmelzung mit Verwandten von lit. tinkù tìkti `taugen, passen', patinkù `schmecke, behage', Iter. táikau, -yti `zusammenfügen, in Ordnung bringen', tìkras `richtig', das zu lit. tiẽkti, teĩkti gehört), nhd. bair. deihen `austrocknen und dadurch dichter werden', vgl. mit Abtönung *þanχ- nhd. steir. dahen `trocknen, dorren' und die Bezeichnung der Tonerde got. þāhō, ags. ðōhæ, ðō, ahd. dāha, nhd. Ton (*þanχōn), aisl. þā `Lehmboden', as. thāhi `irden';

                aisl. þengill, ags. ðengel `Fürst, Herr' (аngilaz);

                aisl. þang, mnd. dank `Seegras, Tang', ags. ðung `Aconitum napellus', nd. wodendung `Schierling' (`*dichte Masse, Büschel'?);

                lit. tánkus `dicht, häufig';

                klr. t'aknuty `nützen', slov. tek `Gedeihen'; vermutlich aksl. tǫča `Regen', slov. t'ǫča `Hagel', und dgl.; ob got. þeiƕō `Donner' dazugehört, mit aus `Wetterwolke' verschobener Bed., ist höchst fragwürdig.

References                              WP. I 725 f., Trautmann 313 f., Vasmer 3, 158 f. Marstrander ZcP. 7, 369 f., J. Loth RC. 41, 225 f.;

See also                                   Wz.-Erweiterung von ten-1 `dehnen'.

Pages                                       1068