su̯el-2

English meaning                      to smoulder, burn

German meaning                     `schwelen, brennen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. svárati `leuchtet, scheint'; svargá- m. `Himmel';

                gr. εἵλη, εἴλη, ἕλη f. `Sonnenwärme, Sonnenlicht', γέλαν· αὐγήν ἡλίου, lak. βέλα Hes., ἐλάνη `Fackel', assim. ἑλένη Hes., ̔Ελένη ursprüngl. eine Lichtgöttin; schwundstufig ἀλέα f. `Sonnenwärme', ἁλεαίνω `erwärme', ἀλεεινός `heiß', ἁλυκρός (Nikand.) `warm';

                unsicher Zugehörigkeit von σέλας n. `Glanz', σελήνη, äol. σελάννα `Mond' (*σελασνᾱ), σελαγεῖν `glänzen';

                ags. swelan st. V. `(ver)brennen, sich entzünden', mnd. swelen schw. V. (nhd. schwelen), ahd. swilizōn; aisl. svalr `kalt' (eigentlich `sengend'), mnd. swalm `Qualm', ags. swol n. (*swula-), sw(e)oloð(a) m. `das Brennen, Hitze'; dehnstufig *swēl- in aisl. svǣla `räuchern', f. `dicker Rauch', ags. swǣlan `verbrennen (trans.)', und *swōl- in nd. swōl `schwül' (umlaut, nhd. schwül), ndl. zwoel, zoel ds.; - mit germ. k: nd. swalk `Dampf, Rauch', mhd. swelk `welk, dürr', ahd. swelchen, mhd. swelken `welk werden'. - Ein d-Präs. in ahd. swelzan `brennen, verbrennen (intr.)', wozu vermutlich als `verschmachten' (vgl. engl. sweltry, sultry `drückend heiß'), ags. as.sweltan st. V. `sterben', mndl. swelten, aisl. svelta st. V. `hungern, sterben', got. swiltan st. V. `hinsterben', tiefstufig got. swulta-wairþja `der sich zum Tode neigt', aisl. sultr m. `Hunger', ags. swylt m. `Tod'; vielleicht zu arm. k`ałc-nu-m `hungern', k`ałc̣ `Hunger' (*su̯l̥d-sk̂-ō);

                lit. svįlù, svìlti `sengen (intr.), ohne Flamme brennen', Kausat. svìlinti `sengen (tr.)', žem. svìlis `Hitze, Fieber', svelti `schwelen', lett. svel'u, svelt `sengen (tr.)', svelme f. `Dampf, Glut', svals m. `Dampf', svelains `scharf, kalt' (vgl. die Bed. von anord. svalr).

References                              WP. II 531 f., Scherer Gestirnnamen 49 f., Trautmann 296, Frisk 65 f.;

See also                                   s. oben S. 881 f. sāu̯el-.

Pages                                       1045