stāk-, stek-

English meaning                      to stand; to put

German meaning                     `stehen, stellen; stehend, Ständer = aufrecht stehender Pfahl'

Grammatical comments         

General comments                  Erweiterung von stā- `stehen'

Derivatives                              stok-lo- `fest'

Material                                   Ai. stákati `widersteht', av. staxta- `fest, stark', staxra- `stark, fest; bes. vom Winterfrost: streng'; umbr. stakaz `statūtus';

                ahd. stahal n. m. aisl. stāl n. (abgeleitet ahd. stehli, ags. stiele n.) `Stahl' (aus dem Germ. stammt apr. staclan `Stahl'), germ. *stahla- wohl = av. staxra-, idg. *stóklo-; aisl. stagl n. `Rad, das zur Hinrichtung dient', norw. stagle `Pfahl', staga `steif gehen', aisl. stag n., ags. stæg n. `Tau' (`*das steif gespannte');

                mit anderer Bedeutungswendung (`stehenbleiben = stocken, zu kurz werden') aisl. stakka f. `Stummel', stakkaðr, stǫkuttr `kurz', dän. stak-aandet `kurzatmig'; lit. stokà `Mangel', stokstù, stõkti `zu mangeln beginnen'.

References                              WP. II 611, WH. II 585.

See also                                  

Pages                                       1011