sk̂āi-, sk̂əi- : sk̂ī-

English meaning                      to glimmer (of wet things); shadow

German meaning                     `gedämpft schimmern; Schatten (Abglanz)'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              sk̂ii̯ā- `Schatten'; sk̂ī-ro- `klar'

Material                                   Ai. chāyā́ `Glanz, Schimmer, Schatten', av. a-saya- `wer keinen Schatten wirft', np. sāya `Schatten, Schutz';

                gr. σκιά̄ f. (sk̂ii̯-ā) `Schatten', σκιερός, hom. σκιόεις `schattig, dunkel', σκίρον `Sonnenschirm' (formal = alb. hir, mit Länge got. skeirs); mit der Stufe sk̂ā[i]-: σκηνή, dor.σκᾱνά̄ `Zelt, Bühne, Szene', σκῆνος, dor. σκᾆνος n. `Zelt; Leib (als Hülle der Seele)'; σκῆν `Schmetterling, Motte' Hes.; σκίναρ n. `Leib';

                alb. , hie `Schatten' (*sk̂ii̯ā), hir `Gnade' (= gr. σκίρον), (h)ona `Schatten' (*skēi-n-?), geg. huj `Gott';

                aisl. skī n. `Heuchelei' (: gr. σκιά̄), got. skeinan `scheinen, leuchten, glänzen', aisl. skīna ds., ahd. ags. scīnan ds., nhd. scheinen (n-Präs., vgl. aksl. sinǫti; ob auch in lat.scintilla `Funke' eine Bildung von einem ähnlichen Ausgangspunkt aus vorliegt, ist fraglich (Ableitung eines *sk̂i-nto- `glänzend'?); aisl. skīn n., as. skīn, ahd. scīn m. `Schein, Glanz'; ags. as. scima, mhd. scheme `Schatten', nhd. Schemen `schattenhafte Gestalt', aisl. skimi m. `Glanz', nhd. schimmern, Schimmel usw.; got. skeima `Leuchte, Fackel', ahd. as. scīmo, ags. scīma m. `Licht, Glanz'; mhd. scheim ds.; ohne s- wohl norw. hīm, hīma, wie skīm `dünne Decke, Häutchen' (als `durchscheinend', vgl.:) aisl. skjār m. `durchsichtige Haut, Fensterrahmen'; got.skeirs `klar', aisl. skīrr, ags. scīr `durchsichtig, hell, rein', mhd. (md.) schīr `lauter', nhd. schier; aisl. skǣrr `rein, klar' (*skairi-r), afries. skēria `reinigen';

                lett. seja (*k̂ei̯ā) `Schatten, Spiegelbild, Gesicht';

                aksl. sijati, sinǫti `glänzen, hell werden', sěnь `Schatten' (neben stě für *scě); čech. čirý `lauter', russ. ščíryj `wahrhaft, echt' (got. Lw.?), ksl. irъ `offen', Adv. širý usw.;

                toch. В skiyo `Schatten' (= gr. σκιά̄).

References                              WP. II 535 f., WH. I 131, Jokl L.-U. 60 ff., Trautmann 304.

See also                                  

Pages                                       917-918