seu-4, seu-t-

English meaning                      to boil, move vividly

German meaning                     `sieden, heftig bewegt sein'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Av. hāvayąn `sie schmoren', hāvayeiti `er schmort' (3. Sg. Opt. huyārəš - ai. *suyúr zu einem Präs. *haoiti nach der Wurzelklasse);

                dazu germ. *sauþ- in aisl. sjóða `sieden, kochen', ags. séoðan (engl. seethe) ds., ahd. siodan, mhd. nhd. sieden, aisl. seyð `brausendes Wasser', seyðir `Kochfeuer'; got. sauþs `Opfertier', aisl. sauðr `Schaf, auch anderes Kleinvieh'; aschwed. sauþn `Sprudelquelle'; germ. *suþa- in soð n. `Fleischsuppe, Brühe';

                lit. siaučiù siaũsti `(Getreide) worfeln, die Spreu vom Korn sondern; spielen; rasen, wüten', siuntù, siùsti `toll werden'; daneben auch die Bedeutung `schlagen' in žem. siũtis `Stoß', lett. šàust `geißeln'; vgl. auch lit. saũbti `toben, rasen', šaũbti `umhertoben', alit. siaubti `Possen reißen'; lett. šaulis m. `Tor';

                russ. šučú, šutítь`spaßen, scherzen', šut (Gen. šutá) m. `Spaßmacher, Possenreißer', slov. šutec `Narr'.

References                              WP. II 471 f., Trautmann 260.

See also                                  

Pages                                       914-915