sē(i)-1

English meaning                      to sift

German meaning                     `sieben'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              sē-tlo- `Sieb'

Material                                   Gr. ἤθω, ἤθέω `siebe', ἠθμός m. `Seihtuch, Sieb'; ablautend (wohl ī-) ἱμαλιά̄ · τὸ ἐπίμετρον τῶνἀλεύρων Hes., ἱμαλίς, -ίδος `Schutzgöttin der Mühlen' u. dgl.; (über lat. simila `feinstes Weizenmehl' s. aber WH. II 538); mir. sīthlad `das Sieben' (das th von sīthal `Eimer'); cymr.hidl, mbret. sizl, nbret. sil `Sieb' aus *sē-tlo- = aisl. sāld n. `Sieb' = got. *sēþl, vorausgesetzt durch karel. siekla, finn. seula `Sieb'; lit. síetas `Sieb' = aksl. sito ds. (*sēi-to-), lit. sijóju, -ti `sieben'; slav. *sějǫ, *sěti (*sějati) in aksl. pro-sěati `σινίασαι' serb. sȉjati `sieben', (Präs.-St. *sēi̯a-, Prät.-St. *sii̯ā-); alb. shosh `siebe'(*si̯ā-s);

                *sēi- `sieben' ist wohl als `durch ein Geflecht fallen lassen' eine Sonderanwendung von *sēi- `entsenden, werfen, säen, fallen lassen'.

References                              WP. II 459, Trautmann 254.

See also                                  

Pages                                       889