pek̂-2
English meaning to fleece; cattle
German meaning `Wolle oder Haare rupfen, zausen'
Grammatical comments
General comments
Derivatives pék̂u- n. Gen., pek̂u̯-és `das Geschorene, Wolltier, Schaf', dann `Kleinvieh, Vieh überhaupt'; `Wolle, Fließ, auch Haar'; pok̂o-s `Fließ', pek̂os- ds.; pk̂-t-én- `Kamm'; von hier aus schon idg. ein Verbalstamm pek̂t- gebildet
Material Ai. páśu-, paśú- n., Gen. paśváḥ; paśú- m. `Vieh'; av. pasu- m. `Vieh' (meist noch `Kleinvieh'), im Kompos. fśū̆-, -fśū̆-, womit ai. kšu-mā́n- `nahrungsreich', puru-kšú ds. (zweimal auch einfaches kśu) als Diss.-Formen für pśu- identisch; = lat. pecū, -ūs n. `Vieh', woneben pecus, -oris n. (formell = gr. τὸ πέκος), pecus, -ŭdis f. ds.; Ableitungen pecūnia `Geld', pecūlium `Handgeld, Taschengeld'; umbr. pequo Pl. n. `pecua'; = got. faíhu `Besitz, Vermögen', aisl. fē, ags. feoh, as. fehu, ahd. fihu `Vieh'; = lit. pekus, apr. pecku `Vieh' (westidg. Gutt.); got. bi-, ga-faíhon `übervorteilen' sind nach W. Wissmann (Die ältesten Postverbalia 79 ff.) Denominativa von faíhu, und bi-faíh `Betrug' ist Nomen postverbale;
arm. asr, Gen. asu `Schafwolle, Fließ', asveł `wollig' (*pok̂u + r, mit а aus о in offenerAnlautsilbe); gr. πέκω (= lit. pešù), πέκτω (= lat. pectō, ahd. fehtan), πεκτέω `kämme, schere', πέκος n. `Fließ, Wolle', πόκος m.; `Fließ', κτείς, κτενός `Kamm' (aus schwundst. *πκτεν-; lat. pecten);
alb. pilë `Werkzeug zum Flachskämmen, -hecheln' (*pek̂lā); lat. pectō, -ere, pexī `kämmen', pecten, -inis `Kamm', umbr. petenata `pectinatam'; ahd. as. fehtan, ags. feohtan `fechten'; ahd. as. fahs, ags. feax `(Haupt)-haar', aisl. fax `Mähne' (*-pok̂-s-o-, vgl. den es-St. πέκος), aisl. fǣr, aschwed. fār `Schaf' (*fahaz = πόκος), aschwed. fǣt (*fahti-) `Wolle, Fließ', ags. feht `Fließ', ndl. vacht f. `Wolle, Schur', ags. fihl `pannus'; lit. pešù, pèšti `rupfen, an den Haaren zausen', Iter. pašýti, susipẽšti `sich raufen'.
Hierher wohl ai. pakṣ-man- n. `Augenwimpern, Haar', pakṣ-malá- `mit starken Augenwimpern, dichthaarig', av. pašna- n. `Augenlid', vgl. in nicht so spezialisierter Bed. np. pašm `Wolle'.
References WP. II 16 f., WH. 11 269 f., 270 ff., Trautmann 217, Specht KZ 68, 205 ff.
See also
Pages 797