pā- : pə- und pā-t- : pə-t-

English meaning                      to feed, graze

German meaning                     `füttern, nähren, weiden'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              Abstraktum pā-tro-

Material                                   Arm. hauran `Herde' (*pā-tro-), hoviv `Hirt' (*ou̯i-pā-); gr. dor. πανία · πλησμονή, πάνια · τὰπλήσμια; lat. pāscō, -ere, pāvi, pāstum `lasse weiden, füttere', Dep. `fresse, weide' (*pās-scō), pāstor `Hirt', pābulum `Futter' (*pā-dhlom), pānis `Brot' (wegen pastillus `Kügelchen aus Mehl' aus *pa-st-nis); messap. πανός `Brot' ist lat. Lw.; air. ain-chess `Brotkorb'; vielleicht als ven.-illyr. Element im Keltischen *pā-ro- `Weide' in cymr. pawr `Weide', Pl. porion, davon Verbalnom. pori, mbret. peuriff, bret. peuri `Weiden'; mit -tro- Suffix aisl. fōðr n., ags. fōðor n., ahd. fuotar `Futter'; aksl. pasǫ, pasti `weiden' (*pāsk̂ō); toch. A pās-, В pāsk- `hüten'; hitt. paḫš- (paḫḫaš-) `schützen'.

                 Mit -t- Weiterbildung: gr. πατέομαι `esse und trinke'; ἄπαστος `ohne Speise und Trank'; unsicher air. ās(a)id `wächst' (`es mehrt einen'), mir. ās `Wachsen' (*pāt-to-); got. fōdjan `ernähren', aisl. fø̄ða, ags. fēdan, as. fōdian, ahd. fuoten ds., ags. fōda, engl. food `Nahrung', ags. fōstor ds., aisl. fōstr `Erziehung, Unterhalt' (*pāt-tro-); ablaut. ahd. kauatot `pasta' (ahd. Gl. 2, 333, 65), fatunga `Nahrung', mnd. vedeme f. `Eichelmast'.

References                              WP. II 72 f., WH. II 246 f., 260, Trautmann 207 f.;

See also                                   vgl. auch pen-1 `füttern'.

Pages                                       787