omə-

English meaning                      to proceed with energy; to make firm; to suffer

German meaning                     `energisch vorgehen'; daraus `fest worauf bestehen, festmachen = eidlich bekräftigen' und `zusetzen, quälen, schädigen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              omīu̯ā `Kummer'

Material                                   Ai. ámīti `bedrängt, versichert eindringlich, schwört', themat. sam-amantē `sie geloben' (: συν-ομόσαι), abhy-amīti `plagt, schädigt', ámīvā `Drangsal, Leiden, Krankheit' (: gr. ἀνί̄η), mit themat. Gestaltung der 2. Silbe ámatē `bedrängt', ámatra- `fest', ámavān- `ungestüm, kräftig' =av. amavant- `kräftig, stark, mächtig, gewaltig', ai. áma- m. `Andrang, Ungestüm' = av. ama- `Kraft, männliche Potenz, Angriffskraft', Adj. `stark', ai. āmáyati `schädigt; ist schadhaft, krank', āmaya- m. `Krankheit'; av. amáyavā `Leid, Drangsal';

                 gr. ὄμνῡμι, ὀμνύω `schwöre' (ὀμόσαι, ὀμώμοκα; Fut. ὀμεῖται Neubildung), συνομόσαι (: ai.sam-amantē), hom. ὀμοίιος `plagend, leidvoll' (wohl metr. Dehnung von ὀμοϝιος, zu *ὀμο-ϝᾱ); ἀνί̄ᾱ, ion. ἀνί̄η `Kummer' (dissimil. aus *ἀμί̄ϝᾱ, Schwyzer Gr. Gr. 1, 259, 309);

                 aisl. ama `plagen, belästigen', amask `Anstoß nehmen, Unwillen fühlen, sich womit abplagen', nisl. ami `Plage', amstr `rastlose Arbeit, Anstrengung', aml n. `unaufhörliche, bes. erfolglose Beschäftigung mit einer Sache', norw. amla `sich abmühen, arbeiten, bes. ohne Erfolg', aisl. PN Ǫmlungr; Amali der Name des ostgotischen Königshauses, die Amalunge, Amulinge der deutschen undags. Heldensage, ahd. Amal-olf u. dgl.; ahd. emiz `beständig, fortwährend', emizzīg, emazzīg `beständig, beharrlich', nhd. emsig.

                 toch. A. amiśkäññe `Unzufriedenheit', B omäskeṃ `schlecht'.

References                              WP. I 178 f.

See also                                  

Pages                                       778