mori, mōri

English meaning                      sea

German meaning                     `Meer'; germ. auch `stehendes Wasser'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Lat. mare, -is n. (i-St.; Gen. Pl. marum sekundär; mit unklarem a); air. muir Gen. mora n., cymr. corn. bret. mor `Meer', gall. Mor-inī, Aremori-cī VN `Meeranwohner', mori-marusa `mare mortum'; ON Mori-dūnum `Murten'; got. marei f. `Meer', as. meri, ahd. marī, merī ds. (-īn-St.); got. mari-saiws m. `See', aisl. marr, Gen. marar m. `Meer, See', ahd. mari, meri (Gen. meres) m. n. `Meer', ags. mere m. `Meer, See, Teich', as. meri m. `Graben, Teich'; mit -sk-Suff. ags. merisc m. `Sumpf' (vgl. mlat. marisca ds., germ. Lw.), as. mersc, mndd. mersch, marsch, `Marsch'; mit -g-Suff. ags. merece m., aisl. merki; dehnstuf. ags. mōr m., as. mōr n., ahd. muor n. `Moor, Meer', aisl. mørr f. `Sumpfland', ahd. salz-muorra `Salzsumpf' (*mōri̯ō); apr. mary `Haff' (*marē); lit. mãrė, meist f. Pl. mãrės, mãrios `Meer, Ostsee, kurisches Haff'; aksl. morje `Meer';baltoslav. *pa-marii̯a- n. `Meeresgegend' in lit. pa-marỹs m., pa-mãrė f. `Seeküste', aksl. po-morije `Meeresgebiet', nhd. Pommern.

References                              WP. II 234 f., WH. II 33 f., Trautmann 169 f.; nach Specht Idg. Dekl. 119 zu mer-3.

See also                                  

Pages                                       748