men-2

English meaning                      to step, tread over, press

German meaning                     `treten, zertreten, zusammendrücken'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. carma-mnās Nom. Pl. `Gerber'; äol. μάτεισαι `tretende' (*μάτημι), ματεῖ · πατεῖ Hes., Denom. von einem mn̥-tós `getreten'; cymr. mathru `mit Füßen treten', bret. mantra ds. (*mn̥tr-), gall.-mantalon (*gestampfter) `Weg' in Petro-mantalon `vierfache Straße' (= Petru-), Mantalo-magus `Straßenfeld', phryg. ON Μανταλος; auch mir. men f. `Mehl, Staub'; lit. minù, mìnti `treten, Flachs brechen, Felle gerben', lett. minu, mīt `treten, gerben'; abg. *mьnǫ, męti `zusammendrücken', russ. mnu, mjatь `brechen (Flachs oder Hanf), kneten, treten (Lehm), zerknittern, zerknüllen';

                 gr. μνίον `Moos, Meergras' (μνιαρός, μνιόεις `moosig'), μνόος, μνοῦς (*μνόϝος) `weicher Flaum', μνοῖον · μαλακόν Hes., lit. mìniava `Flachsseide, Filzgras'.

References                              WP. II 263, Veudryes BSL 38, 113 f., Trautmann 185.

See also                                  

Pages                                       726