lou-, lou̯ə-

English meaning                      to wash

German meaning                     `waschen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              lou̯ə-tro- `Waschbecken'

Material                                   Arm. loganam `bade mich' (*lou̯-ənā̆-);

                 gr. λόω `wasche' (Hom. = lat. lavĕre), λούσω, ἔλουσα, λέλουμαι, darnach auch jüngeres Präs. λούω; λο(ϝ)έω ds., λοετρόν (Hom.), λουτρόν (att.) `Bad' (: gall. lautro, aisl. lauðr);

                 lat. lavō, -ere und -āre, lāvī `waschen, baden' und `sich waschen, baden' (daraus entlehnt ahd. labōn `laben', usw.), ab-luō, -ere usw. (daraus ein neues Simplex luō, -ere), Partiz. lautus `gewaschen' (mit vulg. ō: lōtus) und Adj. `sauber, nett', in-lūtus `ungewaschen', l(av)ātrīna `Ausguß, in den das Küchenwasser abläuft; Abtritt', l(av)ābrum `Becken', diluvium, adluviēsu. dgl., polūbrum `Waschbecken', dēlūbrum `Entsühnungsort = Tempel, Heiligtum'; wohl auch umbr.vutu (*lovetōd) `lavitō';

                 gall. lautro `balneo' (gall. -ou̯- zu -au̯- vor a, Grundf. *lou̯ə-tro-), air. lōathar, lōthar `pelvis, canalis', mbret. lovazr, nbret. laouer `Trog';

                 ir. lō-chasair `Regen' (*lou̯o-); air. lūaith, cymr. lludw, corn. lusow, bret. ludu `Asche' (*lou-tu̯-i- `Waschmittel'); mc. glau, cymr. gwlaw `Regen';

                 aisl. lauðr n. `Lauge, Seifenschaum, Schaum', ags. lēaþor `Seifenschaum' (*lou-tro-); ahd. louga, nhd. Lauge, ags. lēah ds., aisl. laug f. `Badewasser' (*lou-kā́), ablaut. ahd. luhhen `waschen' (*luk-);

                 hitt. la-ḫu-uz-zi (lauzi) `gießt aus'.

References                              WP. II 441, WH. 773 ff.; O. Szemerényi KZ. 70, 57 f.

See also                                  

Pages                                       692