leis-

English meaning                      furrow, to furrow; to pursue, learn

German meaning                     `am Boden gezogene Spur, Geleise, Furche', im Germ. daraus auch verbale Bildungen für `nachspüren, auch im geistigen Sinne'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              loisā `Furche'

Material                                   Lat. līra (*leisā) `Furche im Ackerbeet', dēlīrus `geistig aus dem Geleise gekommen, verrückt', dēlīrō, -āre `aus dem Geleise kommen, verrückt sein' (auch dialekt. dēlērus, dēlērāre); umbr. disleralinsust `inritum fecerit' (*dis-leisa-li);

                 ahd. wagan-leisa `Wagenspur' (= abg. lěcha), mhd. leis(e) `Spur, Geleise'; schwundstufig mndl. lese (*līs-) f. `Spur, Furche, Furche im Gesicht, Runzel', ahd. lesa `Runzel'; got. laists m. `Spur' (i-St. f. älteren o-St.), aisl. leistr m. `Fuß; Socke', ags. lāst, lǣst `Fußspur, Spur'; ahd. mhd. leist `Spur, Leisten' (*lois-to-), wovon got. laistjan `(auf der Spur nachfolgen, nachstreben', ahd. leisten `einem Gebote oder Versprechen nachkommen, leisten', ags. lǣstan `folgen, helfen, ausführen, aushalten' (engl. last `dauern'); got. lists f. `List', aisl. list f. `Kunstfertigkeit, Scharfsinn', ahd. as. ags. list `Kunstfertigkeit, Klugheit, List' (abg. lьstъ `List, Betrug' aus got. lists); got. lais Prät.-Präs. `ich weiß, d. i. verstehe etwas zu tun' (Vorbild wait), Kaus. laisjan `lehren' (galaisjan sik `lernen'); ahd. lērran, lēren, as. lērian, ags. lǣran `lehren' (eig. `jmdn. eine Spur führen'); ahd. lirnēn, lërnēn, lërnōn (*liznōn), afries. lirna, lerna, ags. leornian `lernen', as. līnōn ds.; got. lubja-leis `giftkundig' (Vorbild weis);

                 abg. lěcha `Ackerbeet', russ. lechá, skr. lijèha, čech. lícha (*loisā);

                 lit. lýsė `Gartenbeet', apr. lyso `Ackerbeet'.

References                              WP. II 404 f., WH. I 812 f.

See also                                  

Pages                                       671