leg-1

English meaning                      to drip, ooze, flow out

German meaning                     `tröpfeln, sickern, zergehen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Arm. lič `Sumpf' (*lēgi̯ā);

                 air. legaim `löse mich auf, zergehe, schmelze', fo-llega `(die Tinte) läuft aus', dī-leg- (3. Sg. do-lega) `zerstören, vernichten', dīlgend `Vernichtung', mcymr. dílein (*dē-leg-ni-) ds., dileith ds., cymr. llaith, bret. leiz (*lekto-) `feucht', cymr. dad-leithio `schmelzen', air. lecht `Tod', cymr. llaith `letum, caedes, nex' als `*Auflösung', lleas `Tod' (*leg-astu-); vielleicht auch als Kaus. air. do-luigim (*logei̯ō) `lasse nach, verzeihe', dílgud `Verzeihung';

                 aisl. lekr `leck', leki m. `Leck', ags. hlec (mit falschem h) `leck', nhd. (eigentlich ndd.) Leck, Adj. lech und (ndd.) leck, mnd. lak, aisl. leka stark. V. `das Wasser durchlassen', mnd. leken ds., ahd. ze(r)lechen `zerlechzt, leck', mhd. lechen `Flussigkeit durchlassen, vor Trockenheit Risse bekommen, verschmachten' (lechezen `austrocknen', eigentlich `ausrinnen', nhd. lechzen); Kaus. *lakjan in ags. leccan `benetzen', mnd. lecken `seihen', mhd. lecken `benetzen'; mnd. lak m. n. `Fehler, Mangel, Gebrechen', mengl. lac, nengl. lack ds., afries. lec `Schade'; dehnstufig aisl. lø̄kr m. `Bach', norw. auch `Pfütze'.

References                              WP. II 422 f.

See also                                  

Pages                                       657