krē̆k-4 : krok-

English meaning                      to tower; beams

German meaning                     `ragen, hervorragen'? und `vorspringender Balken oder Pflock u. dgl.'

Grammatical comments         

General comments                  mit -u- erweitert

Derivatives                             

Material                                   Gr. κρόσσαι `Mauerzinnen, Absätze, stufenartig an der Mauer hinaufgeführte Steine' (*kroki̯ā); dazu wohl auch als `vorspringender Faden' κροσσοί `hervorragende Einschlagfäden, Verbrämung';

                air. crích f. (*krēku̯ā) `Ende, Grenze, Furche' = cymr. crib `Kamm, Spitze, Gipfel';

                ahd. *hragēn, mhd. nhd. ragen, mhd. rac `steif', zu ræhe, ahd. *hrāhi `starr, steif', ferner mhd. nhd. regen `ragen machen, aufrichten'; ags. ofer-hrǣgan `überragen';

                lit. žem. krãkė f. `Stock';

                slav. *kroky, Gen. -ъve in russ. krókva `Stange; Knebel; Dachsparren', čech. krokva, alt krokev, Gen. krokve `Sparren, Dachsparren' (Berneker 621).

References                              WP. I 482, Trautmann 139.

See also                                  

Pages                                       619