ken-3

English meaning                      to appear, be born; to begin; young

German meaning                     `frisch hervorkommen (vielleicht eigentlich: sprießen), entspringen, anfangen; auch von Tierjungen und Kindern'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. kanī́na- `jung', Komp. Sup. kánīyas-, kániṣṭha-, kaniṣṭhá-; kanyā̀, Gen. Pl. kanī́nām (alter n-St.) `Mädchen', av. kaine, kainī-, kainīn- ds.;

                gr. καινός `neu, unerhört';

                lat. recens `frisch, jung, neu', eigentlich `gerade vom Ursprung, der Geburt her';

                mir. cinim `entspringe', ciniud `Geschlecht, Stam'; air. cenēl `Geschlecht', acymr. cenetl, ncymr. `Geschlecht, Nation'; vielleicht auch acymr. mcymr. cein, ncymr. cain, mbret. quen, air. - aus dem Brit. - caín `schön' (: gr. καινός `schön' = `jung'?); echt ir. ist căin (*keni-) ds.;

                mir. cano, cana `Wolfsjunges', cymr. cenau `junger Hund oder Wolf' (*kenəu̯ō: ken-);

                gall. Cintus, Cintugnātos (`Primigenitus'), air. cētne, cēt- `erster', cymr. usw. cyn(t) `erst, vor, eher', cyntaf `der erste';

                burgund. hendinos `König'; strittig got. hindumists `äußerster, hinterster', ahd. hintana, hintar `hinter', ags. hindema `der letzte' (`novissimus');

                aksl. vъ-, naьną, -čęti `anfangen', začęti `ds.; empfangen (vom Weibe)', konъ `Anfang', konьcь `Ende', aksl. čędo `Kind' (wenn nicht Lw. aus nhd. Kind; s. Berneker 154); mit beweglichems- osorb. ščeńo `das letztgeborene Kind', russ. ščenók `junger Hund', aksl. štenę `catulus'.

References                              WP. I 397 f., Wackernagel-Debrunner III 112 f.

See also                                  

Pages                                       563-564