kel-2

English meaning                      to stick; sting

German meaning                     `stechen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              kol-so- `Stachel', kol-no-s `durchstochen, einäugig'

Material                                   Ai. kaṭambá- m. `Pfeil' (*kol-to-);

                mir. cuilenn, cymr. celyn, corn. kelin, m. bret. quelenn `Stechpalme, Mäusedorn, Walddistel' (kelt. *kolino-);

                ahd. hulis, huls ds., nhd. Hulst, mndl. mnd. huls ds. (ndl. hulst), ags. hole(g)n, engl. holly und holm-oak, mengl. auch hulvir, anord. hulfr ds.;

                aksl. klasъ `Ähre' (`die Stechende'), russ. kólos = alb. kall ds., kashtë (*kallshtë), Jokl IF. 36, 124, `Stroh, Spreu' (-s-Formans dann wie in huls);

                alb. (Jokl IF. 37, 95) rë-kuall `Distel' (*për-kēl `Durchstich, Stachel').

                g(h)-Erw. in mir. colg `Schwert, Granne der Gerste, Stachel', acymr. colginn `aristam', ncymr. cola `Granne', col `Spitze, Granne', colyn `Stachel', cal, cala, caly `penis', bret. kalc'h ds. Auf Grund keltischer Formen nehmen Meillet MSL. 14, 374, Kretschmer KZ. 38, 100f. auch eine gleichbed. Wurzel kʷel- `stecken, graben' an: cymr. palu `graben', pal, corn. bret. pal `Spaten' (aus lat. pāla? freilich fraglich wegen ligur. pala `Grab', cymr. paladr `hastile', auch `Balken, Strahl').

                kol-no-s in ai. kāṇá-ḥ `durchstochen, durchlöchert, einäugig' (*kolno-; zum ā vgl. Wackernagel Ai. Gr. I 168) = air. (acymr.?) coll `luscum, einäugig', mir. (mit sekundärer Media) goll `blind'; ablautend gr. κελλάς · μονόφθαλμος Hes.

References                              WP. I 435.

See also                                   s. kel-3 und skel- `schneiden'

Pages                                       545