kand-, skand- und (ai.) (s)kend-

English meaning                      to glow; bright

German meaning                     `leuchten, glühen, hell'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. candati `leuchtet', Intens. Partiz. cáni-ścadat `überaus glänzend' (*skn̥d-), candrá- (ścandrá-, EN Hári-ścandra-) `leuchtend, glänzend, glühend; m. Mond', candana- m. n. `Sandelholz (Räucherwerk');

                gr. κάνδαρος · ἄνθραξ Hes.;

                alb. geg. hânë, tosk. hënë `Mond' (*skandnā);

                lat. candeō, -ēre `glänzen, schimmern, hell glühen', transitiv *candō, -ere in accendō, incendō `zünde an', candidus `blendend weiß, glänzend', candor `blendend weiße Farbe, Lichtglanz', candēla, candēlābrum `Leuchter' (daraus cymr. usw. cannwyll ds.), cicindēla `Leuchtkäferchen, Öllampe', cicendula `Lämpchen' (redupl. *ce-cand-);

                cymr. cann `weiß, hell', mbret. cann `Vollmond', abret. cant `canus'; Entlehnung aus candidus nimmt Pedersen KG. I 190 an (vgl. lat. splendidus > bret. splann), aber cymr. cannaid `leuchtend; Sonne, Mond' und zahlreiche Ableitungen lassen vielleicht ein echt kelt.*kando- als möglich erscheinen, hingegen gehört der FlN Kander (Baden, Schweiz) zu nichtidg. gand- `wüst liegendes Land', Bertoldi BSL 30, 111 und Anm. 2.

References                              WP. I 352, WH. I 151 f.

See also                                  

Pages                                       526