kagh- : kogh-

English meaning                      to sew, plait, etc.

German meaning                     `fassen, einfassen; geflochtene Hürde, Flechtwerk'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              kaghi̯o- `Einhägung'

Material                                   Lat. caulae (*caholae) `Schafhürden, Einfriedigungen um Tempel und Altäre', wozu (dial. Entwicklung) cōlum `Seihkorb, Seihgefäß, Fischreuse' (alles aus Flechtwerk), cōlō, -āre `durchseihen, läutern'; ablaut. lat. cohum, nach Paul. Diac. `lorum, quo temo buris cum iugo colligatur, a cohibendo dictum' als `Halter, Umfassung', dazu incohō, -āre `fange an', eigentl. `anlegen, anschirren' (Wort der Bauernsprache);

                hierher osk. κα, ας `incipias', kahad `capiat': umbr. 3. Pl. Konj. Perf. kukēhē(n)s `occupaverint' = lat. capere : cēpi (s. unten S. 527 f.); umbr. cehefi `captus sit' ist Konj. Pass. des f-Perfekts (E. Fraenkel, Fil. Biedr. Rāksti 1940, 8 f.);

                gall. (5. Jh., Zimmer KZ. 32, 237 f.) caii `cancelli' Gl., caio `breialo sive bigardio' Nom. Gall. (daraus frz. quai, afrz. chai `Flußdamm'); abret. caiou Pl. `munimenta', cymr. cae `Gehege' und `Halsband', corn. `Gehege', mbret. kae `Dornenhecke, Zaun'; abgeleitet cymr. caü `einhegen', bret. kea `einen Hag machen'; vielleicht cymr. caen f. `Bedeckung, Haut' (*kagh-nā) Vendryes WuS. 12, 242; daraus entlehnt mir. caín `Oberfläche'); cymr. cael `das Erlangen' (*kagh-lā), s. oben S. 408; ablaut. in bret. mor-go (*mon-go, zu *mon- `Hals') `Halsring der Pferde', falls -go aus *kogho- (nach V. Henry, Lexique, jedoch zu cymr. caw `Band'), und cymr.myn-ci ds., falls aus *-cei, idg. *koghi̯o-; daraus mir. muince `Halsband';

                ahd. hag `Hecke, Gehege', ags. haga m. `Hecke, Garten', engl. haw, asächs. hago, aisl. hagi `Weideplatz'; ags. hæg n. `Gehege, Grundstück', engl. hay, ags. hecg f. `Hecke', engl. hedge, ahd. heckia, heggia `Hecke', zu aisl. hegg-r `Ahlkirsche' (*hagjō; daraus frz. haie ds.); Ableitungen: ags. hagu-rūn `Zauber', hegi-tisse, ahd. haga-zussa `Нехе'; aisl. hegna `einhegen, schützen', zu ahd. hagan `Dornstrauch', PN Hagano, anord. Hǫgni, usw.

References                              WP. I 337 f., WH. I 187 f., 243 f., 631, Loth RC 45, 198 f.

See also                                  

Pages                                       518