k̂u̯ei-2

English meaning                      to hiss, whistle, etc.

German meaning                     in Schallworten für `zischen, pfeifen' u. dgl.

Grammatical comments         

General comments                  (s. ähnliches unter k̂u̯es- `keuchen')

Derivatives                             

Material                                   Nisl. hvīa `wiehern', schwed. dial. hwija `laut oder heftig schreien', mhd.wihe-n- -nen, -len, -ren `wiehern', ahd. hwaijōn, waijōn, mhd. weihen `wiehern'; dazu als Kausativ `weinen machen': ags. ā-hwǣnan `plagen, quälen', aschwed. hwin `Belästigung';

                aisl. hvīna `sausen', hvinr `schwirrender Ton', ags. hwīnan `sausen', hwinsian, ahd. winisōn `jammern', nhd. winseln; aisl. hvīskra `flüstern', hvīsla `pfeifen, flüstern', ags. hwiscettan `pfeifen, von der Maus', hwistlian `pfeifen', hwisprian `murmeln', ahd. (h)wispalōn `zischen, wispern', aksl. svistati `zischen'.

                k̂u̯ei-k- in arm. ščem `zische' (*šičem aus *k̂u̯ī̆ki̯ō) und lit. švýkšti `pfeifend atmen'.

References                              WP. I 469.

See also                                  

Pages                                       628