k̂lei-

English meaning                      to tip, incline, lean

German meaning                     `neigen, lehnen'; vielfach von angelehnten Stangen (daher Zelte mit Stangengerippe; Sattelstangen), Leitern, leiter- oder gitterartigen Holzkonstruktionen, andrerseits von Berglehnen, Hügeln u. dgl.

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              k̂lei-tu-s f. `Abhang', k̂lei-trā `Stangengerippe', k̂lei̯o-s, k̂li-tó-s ,angelehnt', k̂li-ti-s `Neigung', k̂lei-u̯o-s, k̂loi-u̯o-s `Hügel', k̂loi-no-s `schräg'.

Material                                   Ai. śráyati `lehnt, legt an', śráyatē `lehnt sich an, befindet sich', śritá- = av. srita- (: sray-) `gelehnt';

                 av. sray-, srinav-, srinu- `lehnen' (vgl. gr. κλινι̯ω);

                 arm. leaṙn, Gen. leṙin `Berg' (*k̂leitr̥no-??);

                 unsicher arm. linim `werde, entstehe, geschehe, bin' (vgl. ai. śráyate `befindet sich');

                 gr. κλί̄νω, lesb. κλίννω (*κλῐνι̯ω) `neige, lehne an' (Fut. κλῐνῶ, Perf. κέκλιμαι), κλιτός `gelegen', κλίσις `Neigung', κλισία f. `Hütte, Zelt', δικλίδες `zweiflügelige Tür', κλί̄νη `Bett', κλιντήρ, κλισμός `Ruhebett', κλῑτύ̄ς (lies κλειτύ̄ς, Herodian.) f. `Abhang, Hügel' (hellen. κλῖτος, κλίτος `Hügel'), κλίμα n. `Neigung, Gegend, Weltgegend', κλῖμαξ f. `Leiter';

                 lat. clīnō, -āre `biegen, beugen, neigen' (erst zu den Kompositis neugebildet und thematische Umbildung eines *klī̆-nā-mi), acclīnis `angelehnt', triclīnium `Speisesofa', cliēns, -tis `der sich Schutzes halber an jemanden Anlehnende, Höriger, Klient', clēmens `milde, sanft' (*k̂léi̯omenos?); clītellae `Saumsattel, Packsattel für Esel und Maultiere' (von den gegeneinander gelehnten Sattelstangen), Deminutiv eines *k̂leitrā = umbr. kletram `feretrum, lecticam' (und got. hleiþra f. `Zelt'); clīvus `Hügel' (= got. hlaiw n. `Grab'), clīvius `schief = unglücklich, von Vorzeichen';

                 mir. clē, cymr. cledd, bret. kleiz, corn. cledh `link, unglücklich' = `schief' (*k̂lei̯os), mir. fo-chla, cymr. go-gledd `Nord'; mir. clen `Neigung', Wunsch' (: cymr. dichlyn `wachsam' aus *dī-eks-klin-, Loth RC 42, 87 f.);

                 air. clōin, clōen `schief, krummrückig'; gallorom. *clēta `Hürde', mir. clīath `crates', cymr. clwyd `Hürde, Barriere', acorn. cluit gl. `clita', bret. kloued-enn `Hag' (k̂leito-, -tā); dazu acymr. clutam `haufe auf', clut, ncymr. clud `Haufe' (*k̂loi-tā); mir. clēthe n. `Dachbalken, Dach', schwundstuf. cymr. cledr-en `Sparren, Latte, Zaun' (*k̂li-trā = mir. clethar `Stütze'), mbret. clezr-en, nbret. klerenn `pièce principale de la claie' (ablaut. mit umbr. kletram, lat. clītellae, got. hleiþra und ahd. leitara);

                 ahd. (h)linēn `lehnen (intr.)', asächs. hlinōn, ags. hlinian, hleonian (*hlinēn) ds.; ahd. hlina `reclinatorium', ags. hlinbedd, hlinung `Lager', ahd. hlinā `cancelli'; Kaus. ahd. (h)leinen, ags. hlǣnan `lehnen (tr.)'; got. hlainē Gen. Pl. `der Hügel', nisl. hleinn `Felsvorsprung', norw. dial. lein f. `Halde, Abhang' (: lett. slains); got. hlaiw `Grab', urnord. hlaiwa ds., ahd. as. hlēo `Grabhügel, Grab', ags. hlāw `Grabhügel, Grabstein'(= lat. clīvus); got. hlija m. `Zelt, Hütte'; ahd. (h)līta, nhd. Leite `Bergabhang', aisl. hlið f. `Abhang, Berghalde' (vgl. gr. κλειτύς, lit. šlaĩtas); aisl. hlið f. `Seite', ags. hlīð n. `Halde, Hügel' (: κλίτος, lit. šlìtė); got. hleiþra `Hütte, Zelt' (s. oben zu lat. clītellae usw.); ahd. (h)leitara `Leiter', ags. hlæd(d)er ds.; ags. -hlīdan `bedecken', hlid n. `Deckel, Tür', ahd. lit `Deckel' (nhd. Augenlid), aisl. hlið `Tür, Gattertür', got.hleiduma `linker'; d-Präsens vielleicht in aisl. *hlīta (*k̂lei-d-) `vertrauen auf, sichzufriedengeben mit';

                 lit. šliejù, šliẽti (älter žem. šlejù = ai. śráyati =) lett. sleju, slìet `anlehnen', dazu lit. šlýti `zur Seite sinken', su-šlìjęs `sich neigend', Kausat. nu-šlajìnti `umkippen'; Nomina: lett. slejs m., sleja f. `Strich'; apr. slayan n. `Schlittenkufe', Nom. Pl. slayo `Schlitten', lit. šlãjos f. Pl. ds.; at-šlainis m. `Erker', lett. slains `wo man einsinkt', lit. šlaĩtas m. `Abhang', šlýna f. `Lehm', at-šlaĩmas m. `Vorhof'; lett. slita f. `Zaun', lit. žem. pã-šlitas `schief' (= ai. śritá-, gr. κλιτός); lit. šlìtė, šlitìs f. `Garbenhocke' (: gr. κλίσις), alit.šlitė `Leiter'; lit. šleivas `krummbeinig' (vgl. lat. clīvus `Abhang'), ablaut. šlivìs m. `krummbeinige Person'; zu den Reimwörtern lit. kleĩvas, klývas `krummbeinig' s. unter (s)kel- `biegen'; anders Specht Idg. Dekl. 130, 3171;

                 slav. *slojь `Schicht' (*k̂loi̯o-s) in sloven. slòj `Schicht, Lager', russ. čech. sloj ds.; vgl. formell oben apr. slayan n. `Schlittenkufe'.

                 Über die höchst zweifelhafte Zugehörigkeit von abg. usw. klě `Gemach, Zelle' (lit. klė́tis `Vorratshäuschen, Schlafgemach für Mädchen' ist slav. Lw.) unter Annahme von westidg. Gutt. s. Berneker 517 f.

References                              WP. I 490 ff., WH. I 231 f., 233, 234 f., 236, Wissmann Nom. postverb. 144 f., Trautmann 308 f.,  Loth RC 42, 87 f., Vendryes RC 46, 261 ff.

See also                                   Erweiterung von k̂el-2 `neigen'; s. auch unter (s)kel- `biegen'.

Pages                                       600-602