k̂ers-2

English meaning                      to run

German meaning                     `laufen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              kr̥so-s `Wagen'

Material                                   Für palatales spricht σάρσαι · ἅμαξαι Hes., das wie lat. sarrācum, serrācum (ital. -rr- aus -rs-) `ein ausländischer Wagen' ein illyr. *sarsa = idg. *k̂r̥sā zur Quelle haben könnte;

                  gr. ἐπίκουρος `zu Hilfe eilend' (*k̂orsos);

                  lat. currō, -ere `laufen' (*k̂r̥sō), cursus `Lauf', currus `Wagen', equirria `Wagenrennen' (*equi-curria, woraus assimilatorisch *equi-quirria und haplologisch equirria);

                  gall. carros, latinisiert carrus `Karren, Wagen', air. mcymr. carr; bret. karr `biga, vihiculum' (*kr̥sos); vgl. mcymr. carrawc f., ncymr. carrog `Sturzbach' (*karsākā `die Laufende'?), anders oben S. 532.

                 mhd. hurren `sich rasch bewegen'; unsicher ahd. hros, -ses, aisl. as. hross, ags. horg `Pferd, Roß' (*hrussa-), and. hers ds. (*herssa-), da das -ss- bei einer auf -s ausl. Wz. höchstens als Konsonantenschärfung in einem Kurznamen verständlich wäre; daher eher zu einer Dentalerweiterung (: ai. kū́rdati `hüpft, springt') der nicht palatalen Wz. (s)ker- `springen';

                  arm. kar̄k` `Wagen' ist wohl Lw. aus dem Galatischen.

References                              WP. I 428 f., WH. I 315 f.

See also                                  

Pages                                       583-584