kʷe 1

English meaning                      and (encl.)

German meaning                     enklit. `und'

Grammatical comments         

General comments                  aus *'irgendwie', wie auch zum Pron.-St. kʷo-, kʷe- des Interrogativums und Indefinitums im selben Verhältnis stehend, wie *k̂e `hier' zu k̂o-, k̂e- `dieser'. Damit identisch kʷe hinter Formen vom Interrogativ-Indefinit-Stamme zur Verstärkung des indefiniten Sinnes.

Derivatives                             

Material                                   Ai. ca, av. ča, ар. čā enklit. `und'; lyd. -k `und'; gr. τε `und'; venet. -ke, lepont. -pe, piken. -p; lat. -que; ne-que = osk.-umbr. nep, neip `neque' = air. na-ch, mcymr. usw. nac `nicht' (zum a aus e s. unter ne `nicht'), vgl. lat. atque `und dazu' (ad + que) = umbr. ap(e) `ubi, cum'; got. ni-h (usw., s. unter ne) `nicht'; (s. auch ahd. usw. noh unter *nu `nun'); bulg. če `aber, und, daß, weil', čech. alt a-če, `wenn', poln. acz `obgleich, obwohl';

                 den indefiniten Sinn verstärkend z. B. ai. káś-ca, av. čiš-ca `wer irgend, welcher irgend', in Relativsätzen mit dem Rel.-Pron. ya-; av. čiš-ca auch `jeder beliebige';

                 arm. -k` z. B. o-k` `irgendwer' (wenn Abfall des e von *kʷe vor der Palatalisierung; von Junker mit dem k` des Plurals gleichgesetzt);

                 gr. ὅσ-τε (hier hinter dem Relativum; s. Schwyzer Gr. Gr. II 575 f.);

                 lat. quom-que, cunque, umbr. pumpe ursprüngl. `*wann auch immer', dann mit Verblassen des Zeitsinnes (wie in nhd. wer immer) bloß verallgemeinernd, z. B. quīcumque, umbr. pisipumpe ds.; quisque (aus *quī quisque: ai. yáḥ káś-ca) in Sätzen relativen Sinnes, quisque (meist angelehnt) `jeder beliebige';

                 got. -h, -u-h in ƕaz-u-h, ƕō-h, ƕa-h `jeder, -e, -es beliebige';

                 hitt. ku-iš-ki (= lat. quis-que) = lyk. ti-ke; ni-ik-ku (: lat. ne-que) = lyd. ni-k.

                 In ähnlicher Geltung auch andere Formen von den Stämmen kʷo-, kʷā, kʷi-: lat. quis-quam; ai. cit (cid), av. čit̃, ар. čiy Verallgemeinerungspartikel (z. В. ai. kaś-cid `wer nur immer') = idg. *kʷid in osk. -píd, -pid, umbr. -pe, -pei (z. B. osk. pútúrús-píd `utrisque', umbr. putres-pe `utrius-que') = arm. (in `irgend etwas'); s. auch *kʷene.

References                              WP. I 507 f., WH. I 309 f., II 401 f., Schwyzer Gr. Gr. II 573 ff., 6482 f.

See also                                  

Pages                                       635-636