i̯agh-

English meaning                      to chase, wish for

German meaning                     `nachjagen, begehren'?

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ahd. jagōn, holl. nhd. jagen, mhd. jaget (*jagōþ), nhd. Jagd, mnd. holl. jacht, vielleicht nach Graßmann Wb. 1001 zu ai. yahú-, yahvá- `rastlos, rasch dahinschießend', yahvī́ ds. (von Flüssen), aber sáhasō yahúḥ `Sohn der Kraft', wobei der Begriff `Kind, Sohn' wohl aus `der muntere, bewegliche' entwickelt sei; jedenfalls entspricht der letzteren Verwendung av. yazuš puϑrō`der jüngste Sohn', yezivī dugədrąm `die jüngste der Töchter' (Bartholomae Airan. Wb. 1280); ai. (pra-)yakṣati `dringt vor, eilt, strebt', yakṣin- etwa `eifrig, lebendig' (nach Graßmann `verfolgend, rächend'), yakṣya- `rührig, schnell züngelnd' (s-Bildungen zum vorigen).

                Bei den nicht ganz geklärten Bedeutungsverhältnissen von yahú-, yahvá- etwas zweifelhafter Ansatz.

References                              WP. I 195 f.

See also                                  

Pages                                       502