gheis- und ĝheiz-d-
English meaning confused, shocked
German meaning `aufgebracht, bestürzt, erschreckt (sein)'
Grammatical comments
General comments ursprüngliche Gleichheit mit ĝhei-, ĝhei-s- in ai. hinṓti usw. ist sehr wahrscheinlich
Derivatives ĝheizdho-s `Erregtheit'
Material Av. zaēša- `schauderhaft', zōišnu- `zusammenschreckend, schaudernd, bebend (vor Frost)', zōizdištō `der schauderhafteste, abscheulichste' (Superl. zu einem Verbum *zōiždā- `schaudern machen'; s. unten ĝheiz-d-);
got. us-geisnan `erschrecken (intr.), außer Fassung geraten', Kaus. us-gaisjan `erschrecken (tr.), außer Fassung bringen' (aber aisl. geisa `hervordringen, heranstürmen' aus *ga-eisa);
aisl. geiski n. `Schreck, Entsetzen'.
Wurzelform ĝheiz-dh-: ai. hēḍ- `zürnen' (áhēḍant-, áhēḍamāna-ḥ, Perf. jihīḍa), hḗḍa-ḥ m., hḗḍaḥ n. `Zorn' (hierher auch hēlatē `ist leichtsinnig', hēlayati `verspottet', s. unter ĝhēi- `gähnen'), hīḍati `erregt, kränkt', Med. `ist erregt, zürnt'; av. zōiždišta- (s. oben);
ahd. geist (= ai. hḗḍa-ḥ) m., as. gēst, ags. gāst (gǣst) m. `Geist (im Gegensatz zumKörper); überirdisches gespenstiges Wesen' (so bes. engl. ghost `Gespenst'), ags. gǣstan (*gaistjan) `erschrecken' (tr.), engl. aghast `aufgeregt, zornig', ghastly `gräßlich, entsetzlich, furchtbar'.
Das in der Bed. genau stimmende aksl. žasnǫti `erschrecken (intr.). stupefieri', žasiti `erschrecken' (tr.), užasъ`Schrecken' aus *g(h)ōs- stimmt im Vokal und im Guttural nicht.
References WP. I 553 f., Feist 531 f.
See also
Pages 427