gel-2 und gʷel-

English meaning                      to devour

German meaning                     `verschlingen'

Grammatical comments         

General comments                  die Form mit vermutlich nach Osthoff IF. 4, 287, Zupitza Gutt. 86 durch Kreuzung von gel- mit gʷer-.

Derivatives                             

Material                                   A. Sicheres gel- in: air. gelid `verzehrt, frißt, grast', gaile `Magen'; acorn. ghel, cymr. gel, bret. gélaouen `Blutegel', air. gelit ds. (Partiz. f. auf -n̥tī);

                ahd. kela, ags. ceole `Kehle, Schlucht, Schiffsschnabel' (*kelōn-), ceolor, ahd. celur m. `Schlund'; aisl. kjǫlr m. (*kelu-) `Schiffskiel', mnd. kel, kil, engl. keel ds.; mit g-Erweiterung ahd. kelah, -uh `Halsgeschwulst', anord. kjalki m. `Kinnbacken, Kiefer (auch Handschlitten)'; tiefstufig dän. kulk `Schlund, Kehle', mnd. kolk, kulk, afries. kolk m. `Wasserloch' (nhd. Kolk), ags. cylcan, nhd. mdartl. kölken, kolksen `aufstoßen, speien', wie lett. gulgâtiês `rülpsen, sich erbrechen' (Mühlenbach-Endzelin I 678), womit slovak. glg `Schluck, Zug' vielleicht zusammenhängt (schallnachahmend?).

                Vgl. mit anderer Erweiterung schwed. dial. kulp `Schluck', norw. kulp `Wasserloch', ndd.kolpen, külpsen `aufstoßen'.

                B. Sicheres gʷel- nur im Gr.: δέλεαρ, -ατος `Köder' (*δέλε-ϝαρ); daneben δεῖλαρ (Callim.) aus *δέλ-ϝαρ von der einsilbigen Basis, und äol. βλῆρ aus *βλη-ϝαρ von der schweren Wzf. *gʷ(e)lē-; δέλε-τρον `Köder', δέλος n. ds.; βλωμός `Bissen, Brot' (*gʷlō-); κα-βλέ-ει, κατα-βλέ-θει · καταπίνει Hes. von der Wzf. *gʷ(e)le-, ebenso βλέορον (recte βλέθρον?) · βάθος, δεσμωτήριον Hes. (`βάραθρον', Fick BB. 29, 196), βλέ-τυες · αἱ βδέλλαι Hes.; vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 519;

                im Guttural zweideutig: lat. gula (*gʷelā?) f. `Schlund, Speiseröhre', vgl. im Vokal arm. klanem, Aor. 3. Sg. ekul `verschlingen', wobei -u- immerhin eine Nachwirkung des Labiovelars sein könnte; auf *gʷl̥-tó-s beruht *glut-ós, das vorausgesetzt wird von aksl. *glъtati (russ. głotá) `schlucken', *glъtъ `Schlund', russ. głot, głotók `Schluck, Mundvoll', čech. hlt; vgl. auch lat. *gluō, die Grundlage von ingluviēs `Kehle, Gefräßigkeit', glūtus `Schlund', glūtiō `verschlucke, verschlinge', glūt/t, nis `Schlemmer'.

References                              WP. I 621, WH. I 612 f., 625 f., Trautmann 93.

See also                                  

Pages                                       365