garəĝ-

English meaning                      grim, grievous

German meaning                     `grauenvoll; Grauen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              garĝo-s `grausig, wild'

Material                                   Arm. karcr `hart', karcem `ich fürchte, glaube';

                gr. γοργός `Furcht erregend, grausig, wild', Γοργώ `Schreckgespenst', γοργου̃σθαι `wild werden (von Pferden, d. i. sich erschrecken)', γοργώψ, γοργωπός `schrecklich blickend' (die gr. Worte aus *γαργό- assimiliert??);

                air. garg, gargg `rauh, wild';

                andrerseits mir. grāin `Häßlichkeit, Ekel, Scheu' (*gragnis), grānda (*gragnodi̯os) `häßlich', cymr. graen `Trauer, Kummer; abscheulich';

                lit. gražóju, gražóti `bedrohen', lett. gražuôt `grollen, eigensinnig sein', gręzuôt `drohen' (zum lett. e aus a hinter r s. Endzelin Lett. Gr. 36 f.);

                aksl. groza `Graus, Schauder', skr. gròzá, poln. groza ds., russ. grozá `Drohung, Strenge, Unwetter', ksl. groziti `drohen', sloven. groziti, poln. grozić, russ. grozitь ds.; gróznyj `schrecklich, grausam'.

References                              WP. I 537, Trautmann 95, Leumann Homer. Wörter 154 f.

See also                                  

Pages                                       353