gʷhen-1

English meaning                      to swell, abound

German meaning                     `schwellen, strotzen, Fülle'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              gʷhono-s `üppig, reichlich'

Material                                   Ai. ā-haná- `schwellend, strotzend, üppig', ghaná- `dicht, dick', m. `kompakte Masse';

                npers. ā-gandan `anfüllen', āganiš `voll';

                arm. yogn `multum' (Prap. i + *o-gʷhon- oder *o-gʷhno-, im Präfix o- dem ar. ā-nächststehend);

                gr. εὐθενής `reichlich, in Fülle', Hes. εὐθενέω `gedeihe', εὐθένεια `Fülle, blühender Zustand', dehnstufig ion. εὐθηνής `reichlich, in Fülle', ion. att. εὐθηνέω `gedeihe, bin in Blüte und Kraft', εὐθηνία f. `Fülle'; o-stufig Πολυφόντης = Πολυκτήτης, Κλεοφόντης, usw., red.-stufig φανᾆν · θέλειν Hes., wohl eigentlich `geil sein';

                lit. ganà `genug', ganė́ti `genügen', gandė́ti `genug haben', lett. gana `genug';

                aksl. gonějetъ, goněti `genügen', Denomin. von *gona = lit. ganà;

                ob hierher gr. ἄφενος, ἄφνος n. `reichlicher Vorrat, Reichtum', ἀφνειός `begütert' (φ und der Vokalvorschlag aus der vokallosen Form (α)φν- oder *sm̥-gʷh(e)n-?), auch παρ-θένος `Jungfrau' (leibliche Fülle?)?

References                              WP. I 679, WH. I 479; Trautmann 77 f.

See also                                  

Pages                                       491