gʷā̆dh-

English meaning                      to sink, submerge

German meaning                     `eintauchen, untersinken'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. gā́hatē `taucht, dringt ein', Partiz. gāḍha-ḥ `tief, stark, fest', gāhá- `Tiefe, das Innere'; mit a: gáhana-, gáhvara- `tief, dicht', n. `Tiefe, Abgrund, Dickicht', dur-gáha-m `böser Ort oder Weg';

                das Partiz. gāḍhá- ist wohl Analogiebildung nach Wurzeln mit ai. h = idg. ĝh; gādhá- `seicht', m. n. `Untiefe, Furt' ist vielleicht aus einem ai. Wurzelnomen (zu idg. gʷā- `Gang') + dha als `(Über)gang gewährend' zu erklären;

                av. Akk. Pl. vi-gāϑō`Schluchten' (: ai. vi-gāhá-) `sich eintauchend', schwundstufig guδa- `Tiefe';

                gr. βῆσσα, dor. βᾆσσα (*βᾱθι̯α) f. `Talgrund, Schlucht'; βάσσος n. ds. (*βαθσος), schwundstufig βυθός, βυσσός `Tiefe, Meeresgrund' mit β statt γ nach βῆσσα; ἄβυσσος `wo sich nicht tauchen läßt, grundlos, Tiefe', βάθος n. `Tiefe'; βένθος `Tiefe' sekundär nach πένθος : πάθος;

                air. (i)dim `tauche unter, ertränke', cymr. boddi `ertränken, ertrinken, überfluten', corn.bedhy, mbret. beuziff `ertränken'; cymr. diffoddi `auslöschen' aus *di-spad- (*dī-eks-bad-).

References                              WP. I 665, Schwyzer Rhein. Mus. 81, 193 ff.

See also                                  

Pages                                       465