er-2, eri-

English meaning                      goat; sheep

German meaning                     `Bock; Schaf, Kuh, Damtier'; vielleicht ursprünglich `Horntier'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Arm. or-oj (assimil. aus *er-oj) `agnus, agna', erinj `δάμαλις, vitula, iuvenca, bos';

                gr. ἔριφος (*eri-bho-) m. f. `Böcklein, junge Ziege';

                lat. ariēs, -etis `Widder, Mauerbrecher' (a nach aper, caper); umbr. erietu `arietem';

                air. heirp (*erbhī-) f. `dama, capra', erb(b) `Kuh' (*erbhā), mir. (mit sekundärem f-) ferb(b) ds., nir. earb, fearb f. `Rotwild, Kuh', schott.-gäl. earb f. `Reh'; zu kelt. *erbā : ἔριφος vgl. gr. σέρφος : σέριφος `Insekt'; nach Kleinhans (Ét. Celt. 1, 173) hierher mir. reithe `Widder' aus *ri-i̯o-ti̯o-;

                in apr. eristian `Lämmchen', lit. (j)ė́ras, lett. jêrs `Lamm', litt. ėrienà `Lammfleisch' = russ.-ksl. jarina `Wolle', usw., sind wohl bsl. *ero- `Bock' und *jōrā- `Jahr' (s. oben S. 297) vermischt worden;

                ahd. irah `Bock' usw. ist aus lat. hircus entlehnt.

References                              WP. I 135 f., WH. I 67, Trautmann 70.

See also                                  

Pages                                       326