dher-3, dhereu-, dhrē̆n-

English meaning                      expr. (to purr, murmur, etc.)

German meaning                     Schallwurzel `murren, brummen, dröhnen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Gr. θόρυβος `wirrer Lärm', θορυβέω `lärme, verwirre', τονθορύζω `murre, murmle', τονθρύς · φωνή Hes.; θρῦλος m. `Gemurmel, Lärm', θρῡλέω `murmle, schwatze'; θρέομαι (*-ϝ-) `schreie laut', τερθρεία `leeres Geschwätz, Spitzfindigkeit', τερθρεύομαι `mache leeres Geschwätz' (s. Boisacq s. v.), θρόος, θροῦς `lautes Rufen', θροέω `schreie, lasse laut werden';

                as. drōm, ags. drēam m. `frohes Lärmen, Jubel' (anders Kluge KZ. 26, 70: als `*Schar', *ðrauɣma-, zu got. draúhts); ags. dora m. `Hummel' (*ðuran-), engl. dorr- `Maikäfer';

                redupl. lett. duñduris `große Bremse, Wespe', deñderis (?) `weinender Knabe' (Mühlenbach-Endzelin I 455).

                Auch für kelt. und balt.-slav. Worte, die unter der- `murren' genannt sind, kommt idg. Anlaut dh- in Frage.

                dhren-:

                ai. dhráṇati `tönt' (Dhātup.);

                gr. θρῆνος m. `Totenklage, Klagelied', θρηνέω `wehklage', θρώναξ · κηφήν (Drohne) Hes., τεν-θρήνη `Horniß', ἀν-θρήνη (*ἀνθο-θρήνη) `Waldbiene'; as. dreno, ahd. treno `Drohne', dehnstufig as. drān ds., auch ags. drān drǣn f. `Drohne'; schwachstufig got. drunjus `Schall', norw. dryn n. `leises Brüllen', drynja `leise brüllen', nd. drönen `Lärm machen, langsam und eintönig reden' (daraus nhd. dröhnen).

                Eine Anlautdublette liegt vielleicht in lit. trãnas, aksl. *trǫtъ, *trǫ `Drohne' vor; vgl. Trautmann 326.

                s-Erw. in mir. drēsacht `knarrendes oder quietschendes Geräusch', gall.-lat. drēnsō, -āre `schreien (vom Schwan)', ndd. drunsen `leise brüllen', ndl. drenzeln `winseln', hess. drensen chzen', nhd. dial. trensen `langgezogen brüllen' (von Kühen).

                Eine Gutt.-Erw. wohl in arm. dṙnč̣im `Horn blasen, tuten' (*dhrēnk-) und air. drēcht `Lied, Geschichte' (*dhrenktā), urslav. *drǫkъ (*dhr̥nk-) in sloven. drok `Stößel' usw.;

                vielleicht toch. A träṅk-, В treṅk- `sprechen'.

References                              WP. I 860 f., WH. I 374, Mladenov Mél. Pedersen 95 ff.

See also                                  

Pages                                       255-256