dhebh-, dhebh-eu-

English meaning                      to harm

German meaning                     `beschädigen, verkürzen, betrügen'

Grammatical comments         

General comments                  die nasalierten Formen (*dhembh-) sind als proportionale Neubildungen nach n-haltigen Wurzeln zu verstehen.

Derivatives                             

Material                                   Ai. dabhnōti `beschädigt, versehrt, betrügt, Pass. nimmt Schaden' (*dhebh-n-éu-ti), Perf. dadā́bha und (geneuert) dadámbha, Partiz. Perf. Pass. dabdhá- und (von der Wurzelform auf-u:) á-dbhu-ta- Adj. `wunderbar', eigentlich `*der Täuschung unzugänglich, unantastbar'; dambháyati `macht zuschanden' (dambhá-ḥ `Betrug'), Desid. dipsati (= av. diwž-, s. unten), dabhrá- `wenig, gering, dürftig';

                av. dab- `betrügen, um etwas bringen': davąiϑyā̊ G. Sg. f. `der betrügenden', davayeinti N. Sg-. f. `die betrügende', dəbənaotā 2. Pl. Präs. (ar. *dbhanau̯-mi, idg. *dbh-en-eu-mi), Inf. diwžaidyāi (ohne desiderative Bed. mehr, aber = ai. dipsa-ti), Partiz. Perf. Pass. dapta- (Neuerung); də̄bā-vayat̃ `er soll betören' (Wzf. *dbheu-), ā-dəbaoman- n. `Betörung'; osset. dawi̥n `stehlen'; hitt. te-ip-nu- `gering achten', Pedersen Hitt. 144.

                Dazu sehr wahrscheinlich gr. ἀτέμβω `beschädige, beraube, verkürze (θυμόν), verwirre, täusche', Pass. `bin beraubt', mit ἀ- wohl aus *ἁ-, *sm̥- und mit demselben Konsonantenverhältniswie zwischen πύνδαξ : ai. budh-ná-ḥ.

References                              WP. I 850 f., Kuiper Nasalpräs. 147, Schwyzer Gr. Gr. I 333.

See also                                  

Pages                                       240