denk̂-

English meaning                      to bite

German meaning                     `beißen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. dáśati `beißt' (*dn̥kéti), Perf. dadáṃśa (danach auch ein Präs. dáṃśati), Kaus. daṃśáyate `macht beißen', dáṃśa-ḥ `Biß, Bremse', daṃśana-m `das Beißen', daṃṣ̌ṭra-ḥ, dáṃstrā `Spitzzahn, Fangzahn' = av. tiži-dąstra- `mit scharfem Gebiß, Gezähn' (für -dąštra- s. Bartholomae Airan. Wb. 653);

                gr. δάκνω `beiße' (*dn̥k̂-́), Aor. ἔδακον (= Impf. ai. ádaśam), wozu Fut. δήξομαι (aberion. δάξεται), Perf. δέδηγμαι, δεδηχώς (sowie δῆγμα `Biß') mit Ablautneubildung (Schwyzer Gr. Gr. I 770); δακετόν, τὸ δάκος `beißendes Tier'; dazu wohl ὀδάξ `mit den Zähnen beißend', vielleicht ursprgl. `Zahn' oder `Biß' (Liddell-Scott, anders Schwyzer Gr. Gr. I 620, 723), wohl Kreuzung von *δάξ `beißend' mit ὀδούς, davon abgeleitet όδάξω (ἀδάξω mit Assimil. des o an das α), ἀδαχέω usw. `kratze, jucke', ἀδαγμός `Kratzen';

                alb. geg. danë (*donk̂-), tosk. darë `Zange';

                ahd. zangar `beißend, scharf', mnd. tanger `ds., bissig, kräftig, frisch'; anord. tǫng (Gen. tengr und tangar), ags. tang, tange, ahd. zanga `Zange' (*donk̂ā́), d. i. `die zusammenbeißende'; mit weiterer Verschiebung zu `zusammenkneifen, zusammendrücken', wohl as. bitengi `nahe an einen rührend', ags. getang ds., getenge `nahe anliegend, bedrängend', ahd. gizengi `reichend bis, nahe rührend an', Adv. gizango, wozu anord. tengja (*tangjan) `verbinden', ags. tengan `angreifen, drängen, vorwärtsstreben', getengan `haften machen, fügen' (ags. intinga m. `matter', sam-tinges `at once', getingan, st. V., `drücken an' nach Fick III4 152 Neubildung?); daneben im gramm. Wechsel germ. *tanhu- `fest auliegend, anhängend, zähe' in ags. tōh `zähe'; mnd. `festhaltend', ahd. zāhi, nhd. zäh; anord. n. `festgestampfter Platz vor dem Hause' (finn. Lw. tanhua `Pferch');

                vielleicht ursprünglich verschieden von der Wz. *dē̆k- `zerreißen', obwohl *denk̂- vielleicht als nasalierte Form zu *dē̆k und `beißen' als `mit den Zähnen zerreißen' gefaßt werden könnte.

References                              WP. I 790 f.

See also                                  

Pages                                       201