bhrē̆u-1, bhrū̆-

English meaning                      to pierce, break

German meaning                     `mit scharfem Werkzeug schneiden, abschaben usw.', bes. germ. `zerschlagen, brechen'

Grammatical comments         

General comments                  Erw. von bher-

Derivatives                              bhrū-no- (bhrou-no-) `die beim Auskriechen abgestoßene Haut'

Material                                   Ai. bhrūṇá-m `Embryo' (nach der gesprengten Eihaut benannt);

                mhd. briune, brūne `Unterleib, weibliche Scham'; ahd. brōdi `zerbrechlich' (*bhrou-ti̯o-), aisl. broma `Bruchstück' (*bhrumōn); ein t-Präsens in ags. breoðan `zerbrechen'; wohl auf einem d-Präsens beruht die germ. Sippe von ags. brēotan `zerbrechen', aisl. briōta `brechen', broti m. `Haufen gefällter Bäume, Verhau', braut f. `Weg' (vgl. nhd. Bahn brechen, frz. route aus rupta), breyta (*brautjan) `ändern', breyskr `zerbrechlich, spröde'; ahd. bruzī, bruzzī `Gebrechlichkeit'; aisl. brytia = ags. bryttian `teilen, austeilen'; aisl. bryti m. `Vorschneider, d. i. der vornehmste der Knechte; Art Gutsverwalter' = agsl. brytta m. `Austeiler'.

                Zu germ. *ƀreutan vielleicht auch air. fris-brudi `weist zurück'.

                Lett. braũna, braũṅa `Schorf, Schuppe, die beim Häuten oder Auskriechen aus Hüllen nachgelassene Haut, Eingeweide' (Grundbed. `Abschabsel', vgl slav. brъsnǫti `schaben, streifen' unter bhreu-k̂-);

                čech. br-n-ka (*bhrun-) `Nachgeburt'.

References                              WP. II 195 f., W. Schulze KZ. 50, 259 = Kl. Schr. 216.

See also                                   S. die Erw. bhreu-k̂-, bhreu-s-2.

Pages                                       169