bheug-2, bheugh-

English meaning                      to clear away, free

German meaning                     `wegtun, reinigen, befreien'; intrans. `sich retten'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Av. baog-, bunja- `lösen, retten, sich retten vor' (bunjainti `sie befreien, retten', būjayamnō `ablegend', bunjayāt̃ `er rette'), būjim Akk. `Reinigung', ązō-buj- `aus Not befreiend', baoxtar- `Befreier'; pehl. paz. bōxtan `retten, erlösen', südbal. bōjag `öffnen, lösen, losbinden', als pers. Lw. arm. bužem `heile, rette, befreie', boiž `Heilung, Befreiung'; pāli paribhuñjati `reinigt, kehrt aus'; aber pāli bhujissa- `freigelassen (von früheren Sklaven)' = ai. bhujiṣyà- `frei, unabhängig' (Lex., in der Lit. als `nutzbar', Subst. `Diener(in)'), zu bheug-4.

                Illyr. PN Buctor, ven. Fuctor (: av. baoxtar-), Fugonia, vhuχia, vhou-χontios, usw.

                Got. usbaugjan `ausfegen, auskehren', nhd. dial. Bocht `Kehricht, Mist'; hierzu wohl auch mhd. biuchen `in Lauge kochen', ursprgl. `reinigen', būche f. `Lauge' (mit sekund. Ablaut).

                Die Doppelheit germ. gh : ar. g- auch bei bheugh- (nhd. biegen): bheug- (ai. bhujati usw.) `biegen'. Wohl identisch damit.

References                              WP. II 145, WH. I 560, Kretschmer Gl. 30, 138.

See also                                  

Pages                                       152