andh-, anedh-

English meaning                      to grow, bloom, blossom

German meaning                     `hervorstechen, sprießen, blühen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              andhos n. `Blume, Kraut'

Material                                   Ai. ándhaḥ n. `Somapflanze'; arm. and `Feld'; gr. ἄνθος n. `Blume', ἀνθέω `blühe', ἄνθηρός (*-es-ro-) `blühend' usw.; alb. ënde (*andhōn) `Blüte', ë̄ndem `blühe' (das ë vom Präs. *ë̄ aus *andhō); toch. A ānt, В ānte`Fläche'.

                Mir. ainder, aindir `junge Frau', cymr. anner `junge Kuh', Pl. anneirod, acymr. enderic `vitulus', cymr. enderig `Stier, Ochse', bret. ounner (Trég. annouar, Vannes an̄noér) `junge Kuh'; hierzu frz. (l)andier m. `Feuerbock, Widder', auch `Mohn' (= `junges Mädchen', vgl. ital. madona, fantina `Mohn'), weiter zu bask. andere `Frau', iber. FN Andere, Anderca, MN Anderus; vielleicht kelt. Herkunft? (*andero- `blühend, jung'?).

                Nach Schwyzer Gr. Gr. I 339 hierher gr. ἀν-ήνοθε `kam hervor, sprudelte hervor', ἐπεν-ήνοθε `befand sich darauf', κατεν-ήνοθε `bedeckte', usw.

                Trotz der etwas abweichenden Bedeutung wohl auch hierher mit Tiefstufe *n̥dh-:

                ai. ádhvan m. = av. advan m. `Weg, Bahn', wozu ai. adhvará-ḥ `religiöse Handlung' (ursprüngl. `Gang' - `feierlicher Gang') aus *n̥dhu̯ero-, und wohl auch mit Suffixablaut (*n̥dhuro-) isl. ǫndurr m. `eine Art Schneeschuh'.

References                              WP. I 45, 67, P. Benoit ZrPh. 44, 3 ff., 69 ff.

See also                                   Hierher gehört wohl: andher-, n̥dher-.

Pages                                       40-41