(s)nē- und (s)nēi-

English meaning                      to sew together, to web, spin

German meaning                     `Fäden zusammendrehen, mit dem Faden hantieren', daher `weben, spinnen' und `nähen'

Grammatical comments         

General comments                  (vielleicht aus dem Präs. snē-i̯ō; oder umgekehrt snē- aus snēi-?); vgl. die verwandten Wurzeln snep-, snēu-, sneu-, (s)ner-, auch nētr- `Natter'; s. auch 1. ned- S. 758 f.

Derivatives                              snē-mn̥ `Gespinst', snē-ti-s `das Spinnen'; snō-to- `Faden'

Material                                   Ai. (unbel.) snāyati `umwindet, bekleidet', snā́yu, snāyu- f., n. `Band, Sehne' (dazu wohl nīví-, nīvī- `umgebundenes Tuch, Schurz');

                gr. νῇ `spinnt' (*σνήι̯ει; ἔννη `nebat', ἐύννητος `gut gesponnen' erweisen Anl. sn-), Fut. νήσω; νήθω `spinne', νῆμα `Gespinst, Faden' (= lat. nēmen), νῆσις `das Spinnen' (: ahd. nāt `Naht'), νῆτρον `Rocken'; νώμενος, νῶντα Gramm. wohl aus *νη-όμενος, *νήοντα;

                lat. neō, nēre (*snē-i̯ō) `spinnen', nēmen `Gespinst, Gewebe', nētus ds.;

                mir. snīid `dreht; bindet, quält, müht sich ab'; cymr. nyddu `nēre', corn. nethe, mbret. nezaff ds. (*sn(i)i̯ō); mir. snīm m. `das Spinnen, Drehen; Kummer'; Abtönung snō- in air. snāth(e) `Faden', bret. neud ds.; (aber cymr. ysnoden `lace, band', corn. snod `vitta' aus engl. snood `Haarband'); air. snāthat `Nadel', cymr. nodwydd `acus, acicula', acorn. notuid, mbret. nadoez `Nadel';

                ahd. nāu `nähe' (= lat. neō, gr. νῇ, ai. snāyati, doch ohne s-), nāt `Naht'; got. nēþla, aisl. nāl, ahd. nādala, ags. nǣdl f. `Nadel' (aisl. snǣlda `Handspindel', wohl umgestellt aus *snǣð[i]la); *snō- in agutn. snōþ, nschwed. snod(d) `Schnur', ags. snōd f. `Kopfbinde' (: air.s nāth, lett. snāte);

                lett. snāju, snāt `locker zusammendrehen, spinnen', snāte, snāne, snãt(e)ne f. `leinene Decke';s-los: nâtns `leinen, zwirnen', nât(e)ne = snãt(e)ne; *nī- als Schwundstufe zu *nēi- (s. o. ai.nīví-) in lit. nýtis `Hevelte oder Weberkamm', lett. nīts `Teil des Webstuhls', aksl. *nitь`Faden, Strick', russ. nítь `Faden', skr. nȉti `Webertrumm'.

References                              WP. II 694 f., WH. II 159 f., Trautmann 199, 272, Vasmer 2, 221.

See also                                  

Pages                                       973