(s)kamb- und (s)kemb-

English meaning                      to curve, bend

German meaning                     `krümmen, biegen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              (s)kambo- `krumm'

Material                                   Gr. σκαμβός `krumm, krummbeinig'; air. camb `krumm', cymr. corn. cam, bret. kamm ds., gall. inCambio-dūnum `Kempten', bret. camhet an rot `Radfelge' (*cambitā); schwundstufiges *km̥b- `drehen = wenden, wechseln, tauschen' und `zusammendrehen, fesseln' in gall.-lat. cambiāre `wechseln, tauschen' und mir. cimb `Tribut, Silber', air. cimbid `Gefangener', cimbe `Gefangenschaft';

                Mit e-Vokalismus: gr. κόμβος m. `Band, Schleife', κομβόω `knüpfe'; norw. hempa `Kleiderstrippe, Schlinge, Henkel' (auch `Zeug von Hanf', in welcher Bed. sicher von hamp `Hanf' beeinflußt);

                von einer Grundbed. `krumm gehen' aus reiht man an: gr. *σκέμβω `hinke' erschlossen aus dem Namen Σκόμβος, schwed. skumpa `hinken', skimpa `hüpfen, tanzen', ahd. scimpfan `Scherz treiben, spielen, verspotten', nhd. schimpfen, Schimpf; nhd. (nd.) humpen, humpeln (oder zu keub-? oben S. 590 f.);

                *(s)kamb- erinnert an kam-, kamp- `biegen' (oben S. 525); sein Verhältnis zu (s)kemb- ist noch unklar; ebenso das zur nasallosen Wz. für `biegen' (?) oder `haken' (vgl. lit. kimbù, kìbti `hangen bleiben'): kabù, -ė́ti `hangen', kabìnti `hängen', kablỹs m. `Haken', kabė̃ f. `Heftel, Haken' (aber auch e-Formen wie kebẽklis`Haken'); aksl. skoba f. `fibula', russ. skobá `Klammer', wozu aisl. hōp n. `kleine Bucht', ags. hōp `Ring'; dagegen aisl. hespa `Eisenkrampen' = ags. hæpse, hæsp, mhd. haspe, hespe, nhd. Haspe, Häspe, holl. hespe `Hüftgelenk', mndl. auch `Hacke' zu kap-, oben S. 527 f.

References                              WP. I 346, 350 f., II 539 f., WH. I 148 f., Trautmann 112, 116.

See also                                  

Pages                                       918