ĝers-

English meaning                      to turn, bend

German meaning                     `drehen, biegen; auch von Zweigen und Buschwerk'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                              ĝers(i̯)o-m `Geflochtenes'

Material                                   Arm. caṙ `Baum', Pl. `Gestrüpp' (*ĝr̥so-); caṙay (*gr̥-āti-) `Diener, Knecht'; cuṙ `schief, krumm' (*ĝorsos);

                gr. γέρρον n. `geflochtener Schild, Wagenkorb' usw., auch `Penis' (`*Rute') (*γερσι̯ον); lat. gerra `Rutengeflecht', Pl. gerrae `Possen' ist gr. Lw.; tiefstufig γάρρα · ῥάβδος und γάρσανα · φρύγανα. Κρῆτες Hes.;

                aus dem Gr. γέρδιος stammt lat. gerdius `Weber';

                cymr. gyrr m. `Treiben, Viehtreiben' (*ĝersi̯o-), davon gyrru ds.?;

                anord. kjarr n., kjǫrr m. (*kerza-, kerzu-) `Gebüsch, Gesträuch', schwed. dial. kars, karse m. `Korb aus Weidenruten, kleiner Sack, Netzsack', anord. kass(i) m. (*kars-) `Weidenkorb, Rückenkorb', schwed. kärsa f. `Fischkorb, Netzsack', norw. kjessa `Korb, Bastgeflecht' (*karsi̯ōn).

                Dazu wohl mhd. kerren `kehren, wenden' (*karzjan) = ags. cierran `wenden, in eine bestimmte Lage bringen, intr. sich wenden', becierran `drehen', cierr m. (*karzi-) `Zeit, Mal, Geschäft'.

References                              WP. I 609 f., WH. I 594, 596, Loth RC 40, 375 f.

See also                                  

Pages                                       392-393