ĝēi- : ĝī-

English meaning                      to sprout

German meaning                     `keimen, sich spalten, aufblühen'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Arm. cił, ciuł, ceł `Halm, Stengel', ən-ciuł `Schößling, Keim';

                got. keinan, us-keinan `keimen', us-kijans `hervorgekeimt'; ahd. chīnan `keimen, sich spalten, öffnen', ags. cīnan `bersten, offenstehen'; ahd. chīmo m., asächs. kīmo `Keim'; ags. cīð, as. kīð m. `Keim, junger Trieb', ahd. frumakīdi `erster Trieb'; as. kio, ags. cēon, cīun `branchia' (wohl *kijan-). Hierher wohl mit einer erst vom Bilde der aufberstenden Knospe ausgegangenen allgemeinen Bed. `bersten, sich spalten' ahd. kīl, nhd. Keil, mnd. kīl, norw. kīle m. `Keil' (oder diese von der spitz zulaufenden Form des Pflanzenkeimes? Formell aus *kī-ðlā́-, vgl. *kī́-þla- in:) ahd. kīdel, nhd. mdartl. keidel m. `Keil'; aisl. kīll m. `enge Meerbucht' (`*Spalt'), ablautend norw. keila f. `kleine Rinne, Kanal', mnd. kēl m. `enge Meerbucht'; mit ĭ ags. cinu f. `Ritze, Spalte', dän. mdartl. kin `Spalte'; vielleicht amhd. chil `porrus', mhd. kil m. `Zwiebeldes Lauchs', nhd. Kiel m. ds. (vgl. bair. auskielen von Eicheln, Zwiebeln u. dgl., `keimend die Schale, die Haut durchbrechen');

                lett. zẽiju, ziêt `hervorblühen, zum Vorschein kommen', woneben mit d-Erw. (wohl ursprünglich d-Präsens) lit. žýd(ži)u žydė́ti `blühen', pražýstu, -žýdau, -žýsti `aufblühen', žíedas `Blüte, Ring', lett. ziêdu (ziêžu), ziêdêt `blühen'.

References                              WP. I 544.

See also                                  

Pages                                       355-356