ā̆tos, atta

English meaning                      father, mother

German meaning                     Lallwort `Vater, Mutter'

Grammatical comments         

General comments                 

Derivatives                             

Material                                   Ai. attā `Mutter, ältere Schwester', atti- `ältere Schwester', osset. äda, gr. ἄττα `Väterchen', dial. Akk. ἄτειν, ἄττειν `Großvater', lat. atta m. `Vater; Kosewort der Kinder dem Vater gegenüber', got. atta `Vater' (Demin. Attila, ahd. Ezzilo), afries. aththa ds., ahd. atto `Vater, Vorfahr' (tt durch stets danebenlaufende Neuschöpfung unverschoben), aksl. оtьcъ (*attikós) `Vater'; alb. at `Vater', joshë `mütterliche Großmutter' (*āt-si̯ā?), hett. at-ta-aš (attaš) `Vater'.

                Ein ähnliches *ā̆to-s in germ. *aþala, *ōþela scheint auch die Grundlage von ahd. adal `Geschlecht', nhd. Adel, as. athali, ags. æđelu N. PL `edle Abkunft', aisl. ađal `Anlage, Geschlecht', Adj. ahd. edili, as. ethili, ags. aeđele `adelig, edel', dehnstufig ahd. uodal, as. ōthil, ags. ēđel, anord. ōđal `(väterliches) Erbgut' (vgl. auch ahd. fater-uodal, as. fader-ōđil `patrimonium'); hierher got. haimōþli n. `Erbgut', vgl. mit derselben Vokallänge ahd. Uota (eigentlich `Urgroßmutter'), afries. ēdila `Urgroßvater'; toch. A ātäl `Mann'; hierher auch av. āϑwya- `Name des Vaters Θraētaona's' als `von adeliger Abkunft'?

                Die Zugehörigkeit von gr. ἀταλός `jugendlich, kindlich', ἀτάλλω `ziehe auf, warte und pflege' und `springe munter wie ein Kind', red. ἀτιτάλλω `ziehe auf (Redupl. unter Einfluß von τιθήνη `Amme'?), wird von Leumann Gl. 15, 154 bestritten.

                Ein auf den verschiedensten Sprachgebieten sich stets neu bildendes Lallwort (z. B. elam. atta, magy. atya `Vater', türk. ata, bask. aita ds.). Ähnlich tata.

References                              WP. I 44, WH. I 77, 850, Feist 62, 233, Trautmann 16.

See also                                  

Pages                                       71