ĝers-
English meaning to turn, bend
German meaning `drehen, biegen; auch von Zweigen und Buschwerk'
Grammatical comments
General comments
Derivatives ĝers(i̯)o-m `Geflochtenes'
Material Arm. caṙ `Baum', Pl. `Gestrüpp' (*ĝr̥so-); caṙay (*gr̥-āti-) `Diener, Knecht'; cuṙ `schief, krumm' (*ĝorsos);
gr. γέρρον n. `geflochtener Schild, Wagenkorb' usw., auch `Penis' (`*Rute') (*γερσι̯ον); lat. gerra `Rutengeflecht', Pl. gerrae `Possen' ist gr. Lw.; tiefstufig γάρρα · ῥάβδος und γάρσανα · φρύγανα. Κρῆτες Hes.;
aus dem Gr. γέρδιος stammt lat. gerdius `Weber';
cymr. gyrr m. `Treiben, Viehtreiben' (*ĝersi̯o-), davon gyrru ds.?;
anord. kjarr n., kjǫrr m. (*kerza-, kerzu-) `Gebüsch, Gesträuch', schwed. dial. kars, karse m. `Korb aus Weidenruten, kleiner Sack, Netzsack', anord. kass(i) m. (*kars-) `Weidenkorb, Rückenkorb', schwed. kärsa f. `Fischkorb, Netzsack', norw. kjessa `Korb, Bastgeflecht' (*karsi̯ōn).
Dazu wohl mhd. kerren `kehren, wenden' (*karzjan) = ags. cierran `wenden, in eine bestimmte Lage bringen, intr. sich wenden', becierran `drehen', cierr m. (*karzi-) `Zeit, Mal, Geschäft'.
References WP. I 609 f., WH. I 594, 596, Loth RC 40, 375 f.
See also
Pages 392-393