u̯ā̆gh-, suā̆gh-
English meaning to cry, sound
German meaning `schreien, schallen'
Grammatical comments
General comments
Derivatives
Material Gr. ἠχή, dor. ἀ̄χά: f. `Schall, Geräusch', ἠχώ, -οῦς f. `Schall, Ton, Widerhall', η<S-0183c0>χος (ark. ϝᾆχος) m. ds., ἠχέω `schalle, töne', ἠχέτα, ἠχέτης `hell tönend', δυσ-ηχής `widrig tönend', ablaut. ἀμφιαχυῖα `ringsum schreiend', ἰαχή (*ϝιϝαχᾱ), ἰακχή f. `Geschrei', ἰάχω (*ϝιϝάχω), ἰαχέω `schreie', αὐίαχος `zusammenschreiend' (*ἀϝιϝαχος);
vielleicht mit beweglichem s- hierher:
got. ga-swōgjan, swōgatjan `seufzen', aisl. sø̄gr m. `Lärm' (*swōgi-), ags. swōgan `tönen, sausen, brüllen', swēg, swǣg m. `Lärm, Klang', as. swōgan `rauschen', holl. zwoegen `stöhnen'; tiefstufig wohl aisl. svagla `plätschern', arn-sūgr `das Rauschen des Adlerflugs';
lit. svagė́ti `tönen', lett. svadzēt `rasseln';
für isl. sukka `lärmen', daneben svakke, ist jedoch Vergleich mit norw. dial. søykia `bellen' und lit. saugti `eigenartig singen', alit. sugti `heulen, winseln', lett. sudzēt `klagen', sūkstitiēs `seufzen' (daneben k-Formen wie lit. saukiù durch Einfluß von kaũkti `heulen', šaũkti `schreien') unter idg. *s(e)ug- möglich; got. swēgnjan `frohlocken' könnte auf Grund von germ. swōg-, swag- als Schallwort ins Leben gerufen worden sein; das -kk- in aisl. sukka ist intensivierend.
References WP. I 214 f., WH. II 725 f.
See also
Pages 1110